课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
 外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思部分课程9.5折特惠 限时抢报!
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

翻译擂台

作者:谷 约   发布时间:2007-11-30 13:36:16  来源:
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
  Translation Contest 48
  
  英译中部分
  Dear Mr. Wang,
  Congratulations! Your credit limit on your Visa has been increased to $20,000. This increase is effective immediately, and no further action is required.
  
  With your new, higher credit limit, you will have the flexibility you need for major purchases and daily expenses. Now you have more power to handle various financial situations.
  
  If you require assistance or have any questions, please contact our Cardmember Service Department at 1-800-690-0000.
  
  Thank you for allowing us to serve your credit card needs.
  
  Sincerely,
  
  John Slattery
  Senior Vice President
  Retail Payment Solutions
  
  中译英部分
  1.他在高中的时候根本不会惹是生非,从来不。其实,到了大学,他也是太平无事。
  2.我们检查了他的书包、他的皮夹子、他的床铺、他的书桌,我们能想到的都搜了一遍。
  3.他通常周末都去朋友那儿住,从不呆在自己的家里。
  4.他在法庭上为自己作的辩护有许多自相矛盾,甚至是非常可笑的地方。
  
  上述两部分分开评奖,参赛者可任选其一进行翻译。译文请在2007年11月15日前用email发往xdfyy@staff.neworiental.org,主题注明“翻译擂台”;或者用稿纸誊写工整,寄往北京市海淀区海淀中街6号新东方大厦750室 《新东方英语》编辑部“翻译擂台”收,邮编100080,截止日期为11月15日(以邮戳为准)。我们将隔期刊登谷约老师的详细评点,并评出1~2名最佳译手(奖品:价值108元的新东方教育在线听课卡),5~7名潜力译手(奖品:带MP3的《生而为赢——新东方英语背诵美文30篇》一本)。为使奖品安全寄达,请在来稿中注明您的姓名、通信地址和邮编。
  快来一试身手吧!
  
  2007年9月号英译中获奖名单
  First Prize Winners (1):
  李雪
  Second Prize Winners (2):
  逸凡 徐 南南 刘
  
  2007年9月号中译英获奖名单
  First Prize Winners (0):
  None
  Second Prize Winners (2):
  shirleyjin vickey liu
  
  2007年9月号翻译擂台英译中评点
  John Gu’s Comments:
  
  1.California is the glamour of Hollywood, the worldly sophistication of San Francisco and the enchantment of Disneyland. Nevada is stark desert beauty, the glitter of Las Vegas and the serenity of a sparkling mountain lake.
  重要词汇:
  glamour: 魅力,诱惑力
  worldly: 尘世的,世俗的
  sophistication: 成熟,精明。在文中,worldly和
  sophistication是一组近义词。
  enchantment: 着迷,陶醉
  stark: (外表上)荒凉的
  翻译要点:
  (1)要精准翻译以上文字,必须对美国的人文地理环境有一定的了解。California(加利福尼亚)是美国西部的一个州,Los Angeles(洛杉矶)是加州南部一城市,其娱乐业尤为著名。Hollywood(好莱坞)是洛杉矶的一个区,迪士尼乐园就在洛杉矶。San Francisco(旧金山)是加州西部一个半岛上的城市,在洛杉矶以北。Nevada(内华达州)也是西部的一州,与加州相邻。Las Vegas(拉斯维加斯)是内华达州东南部一城市,以其赌场而著名。Lake Tahoe(塔霍湖)是位于美国加州与内华达州之间的高山湖泊,上文文末的a sparkling mountain lake应该就是指它。上文两句话对位于美国西部的内华达及加利福尼亚两州的特点进行了对比。
  (2)既然了解了是对两州的特点进行描述,那么翻译时就没有必要按照原文结构直译为“加州是……,……和……”之类的结构,若转化为“加州有……,……和……”,就流畅多了。
  (3)同样,glamour of Hollywood及其他并列成分也不宜直译,推荐译为“魅力无穷的好莱坞”。
  (4)glamour, the worldly sophistication及the enchantment等描述性成分在翻译上对译者的汉语功底有较强考验,尽量结合语境译得优美一些。详见参考译文。
  不合格译文:加州有魅力好莱坞,世故旧金山,内华达州有荒凉美丽的沙漠,闪烁着的拉斯维加斯,和平静闪耀着的山间湖泊。
  评析:译者漏译了句中的部分信息,另外也缺乏必要的人文地理知识。
  参考译文1:加利福尼亚有妩媚的好莱坞、老于世故的旧金山和迷人的迪士尼。内华达有冷艳的沙漠、绚丽的拉斯维加斯和静谧潋滟的高山湖泊。(Jimmy Zhu)
  参考译文2:加利福尼亚有令人流连忘返的好莱坞,包容世界各地风情的旧金山和神奇的迪士尼。内华达则是荒凉沙漠中的一位美人,她有璀璨夺目的拉斯韦加斯,熠熠流光的湖光山色。(lindayier)
  评析:能够“包容世界各地风情”的地方一定有“worldly sophistication”,但是“worldly sophistication”不是指“包容世界各地风情”。
  
  2.After full-time employment of at least one year, workers are entitled to paid vacations ranging from seven to thirty days, depending on the number of years worked.
  重要词汇:
  full-time employment: 全职工作
  be entitled to: 有资格,有权利
  paid vacations: 带薪假期
  depending on: 取决于
  翻译要点:
  本句难度远低于第一句。翻译上没有任何难点,如果是在考试中就属于送分题。
  不合格译文:在从事了至少一年的专职工作后,工人们有权享受带薪17到30天的假期。假期的长短取决于他们的工作年限。
  
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:yuloo  纠错
阅读上一篇:翻译擂台
阅读下一篇:难忘中国行
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1806(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
北京育路互联科技有限公司版权所有1999-2009 | 京ICP备05012189号