|
|
|||||||
|
||||||||
| “I learned by doing and by making mistakes. And I got smart people to help.” —Michael Dell “我从实践和错误中学到了很多。而且,我得到了智者的帮助。” 再任戴尔CEO的戴尔创始人迈克尔·戴尔表示,他将运用现有能力来解决一些社会重大问题,诸如健康管理之类。 “I was in a hotel room on my own, I was sobbing my heart out, I downed half a bottle of champagne from the mini-bar in one and went home with mascara all over my face.” —J. K. Rowling “我一个人在宾馆里写下最后一章,心力交瘁,嚎啕大哭。喝掉半瓶香槟,回家的时候发现脸上沾满了睫毛膏。” 罗琳已经埋首写《哈利·波特》的第7集完结篇,她说写完最后一集终于可以松一口气:“从某程度来说,压力已消除,这是完结篇,我感到解脱了。” “Approximately 60%, and possibly even 70%, of what we are seeing in the last decade can be attributed directly to greenhouse warming.” —Dr. Greg Holland “在过去的10年里,我们看到的飓风有60%,甚至70%是由温室效应引起的气温升高导致的。” 一项新的研究显示,大西洋上的飓风发生机率较1930年成倍增长。这种变化很大程度上要归咎于气候变暖。人类的活动已经危及到了我们赖以生存的大自然。 “He can make big publicity, but inside of the field you have to prove it.” —Brazilian soccer star Pele “他可以吸引大量的眼球,但在球场上要靠真本事。” 巴西球王贝利表示,贝克汉姆能够继续带动美国足球的发展,而在过去的5届世界杯上,美国都打进了最后的决赛圈:“他是过去10年中最能代表足球发展的球员之一,他也促进了自己的发展,在他离开英格兰加盟皇马后,这种情况仍然在继续。” “For us this has been the most perfect way to remember her, and this is how she would want to be remembered.” —Princes William and Harry “对我们来说,这是纪念她的最好方式,这也是她所希望的纪念方式。” 当地时间7月1日,纪念戴安娜逝世十周年的慈善音乐会在伦敦温布利大球场举行。该音乐会由戴安娜和查尔斯王储的两个孩子威廉王子和哈里王子发起,近6万名观众参加盛典。 “Physically I am relatively fine, but my soul is incurably ill.” —Bulgarian nurse Valentina Siropoulo “我的身体尚算安好,但我的灵魂已病入膏肓。” 她是2006年被控卷入利比亚艾滋病毒传播案的一名女护士。当时她被指控使当地儿童感染艾滋病毒,但这名护士却矢口否认。现她与另5名医护人员已被保加利亚总统赦免了。 |
| 外语招生最新热贴: |
【责任编辑:yuloo 纠错】 |
|
阅读上一篇:美国大学“征服世界”? |
|
阅读下一篇:访比尔·盖茨 |
|
|
| 【育路网版权与免责声明】 | |
| ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
| ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 | |