![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
Investors are starting to take note of the creative ferment. A massive federal rehabilitation29) program, known as Euromediteranee, is transforming the city center into an economic and cultural mecca by opening grand museums and rejuvenating30) the docklands. By Tracy McNicoll 长期以来,艺术家、思想家和四处漂泊的文化人给全世界各大城市注入了生机和活力。而如今,他们正在往更遥远的都市迁移。 中关村比北京的其他地区都炙手可热,自然有其特别之处。它位于北京西北部,周围都是中国最赫赫有名的高等学府,由此成了中国学生密度最大的地方,也是百万富翁密度最大的地方。低价格、高学历的劳动力吸引了4,000多家公司在这里落户,其中有全球巨头IBM、诺基亚、摩托罗拉以及中国企业的成功传奇,如联想和方正。 根据政府的统计数据,去年外国公司迁入中关村的速度达到了每日一家,总投资额高达6亿美元。在北京乃至整个中国,到处都是富有创意的各种群体,从树村(首都的一处贫民区)的摇滚乐手到上海的艺术家。不过在这儿,在中关村,人们致力于打造的可是未来的比尔·盖茨。 (萨拉·谢弗) 如果你想找一块繁荣的创意飞地,得克萨斯州的奥斯汀不会是你心目中的首选。在奥斯汀的周围,城市里盖满俗气的高楼大厦,镇子上住着热衷福音传道的狂热信徒,再有就是绵延数英里的灌木丛。然而,奥斯汀却是1,500套音乐剧的发源地——当地的音乐工业创造了1.4万个就业岗位,带来了6.16亿美元的经济收益和1,100万美元的税收。 音乐并非奥斯汀惟一的创意行业。20世纪八九十年代,一大批富有创意的企业家纷纷落户奥斯汀,以期从当地倡导试验精神的氛围中汲取活力。戴尔计算机的总部就设在奥斯汀,另外还有几十家企业的总部落户于此,其中既有计算机芯片制造商,也有网页设计公司。而这些企业所创造的财富又进一步带动了人们对当地音乐和视觉艺术的需求。 (亚当·皮奥里) 长期以来,开普敦凭借多元的文化、怡人的气候和秀丽的风景吸引了众多游客。但是在种族隔离政策于1994年被废止之前,很少有人真正来过这座南非最大的城市。如今,这座城市的创意行业欣欣向荣,吸引着全球各地的电影制作者、广告人和时装模特儿。咖啡店和网吧内坐满了来自当地大学和技术学院的学生,他们也为城市增添了不少智力资本。 电影是开普敦发展最为迅猛的行业之一。此地电影业的崛起要追溯到1996和1997年,当时南非摆脱了被国际社会遗弃的地位,外国电影公司因此得以前来利用该国的低廉成本、高层次技能以及各式各样的外景地。当然,电影和时尚业也需要发型师、化妆师、摄影师、灯光师、摄制组人员、餐饮人员和制作助理——换言之,就是更多的时尚人士。 (汤姆·马斯兰德和埃斯特·帕恩) 盖茨黑德和创意的结缘始于那座巨型的天使雕像。1998年,英国艺术家安东尼·戈姆利为盖茨黑德——位于英格兰北部,隔泰恩河与与纽卡斯尔相望——建造了这座20米高的雕像,雕像中天使的翅膀足有波音767的机翼那么长。“北方天使”是英国最大的一座雕塑,它把全国的注意力都吸引到了这个已经凋零的采煤和造船之都。 听起来可能难以置信,但“北方天使”的确引发了一系列活动,当地人也希望借此将这个贫瘠的地区发展成为欧洲的一个艺术中心——从而有力带动本地的经济。继“北方天使”之后,这里又出现了盖茨黑德千禧大桥、最新型的BALTIC画廊以及定于明年启用的塞奇-盖茨黑德音乐中心。 (利亚特·拉德克利夫) 阿富汗人离不了音乐,就跟不能没有水喝一样。自3月份以来,近150万名流亡在外的阿富汗人返回国内,他们当中很多人身居国外但却保留着自身的艺术传统,重返阿富汗时又带来了避难之处——巴基斯坦、伊朗、欧洲和美国——的文化影响。 大规模的归国热潮激发了生气勃勃的思想交流——可别笑——这与上世纪20年代的巴黎颇有几分相似。电影导演、画家和小说家们每天都在阿富汗艺术家协会里聚会,边喝茶边与同事探讨,其中有些人已经多年不曾谋面了。电影公司、剧团和画廊如雨后春笋般在阿富汗的首都出现。就电影而言,在好莱坞和宝莱坞的阴影之下,导演们正在努力寻找自己的声音。仅在过去9个月里就有超过6家私人电影制片厂开张。近期的作品主要探讨滥用毒品和回国难民生活困难之类的社会问题。 (巴巴克·德甘皮舍) 马赛位于地中海沿岸,周围多是怪石嶙峋的海湾,这座一度繁盛的古老港口城市在现代却以种族骚乱、失业和有组织的犯罪而闻名。上个世纪90年代,马赛意识到自己必须制止居民的大规模外迁(每年约1万人),同时大幅度降低高达20%的失业率。马赛从移民社区里找到了一个意想不到的解决方案,而有些人就曾经把马赛的困境归罪于这些移民。如今,马赛从自身的文化多元性中找到了力量;具体地说,就是音乐。 事实证明,马赛为嘻哈音乐的发展提供了肥沃的土壤,这种音乐由上世纪80年代来访的美国海军陆战队队员和水兵们引入。“他们带着混音碟,告诉我们什么是美国式的说唱音乐,”马赛顶尖的说唱歌手之一K·莱姆·勒·鲁瓦这样回忆道。“他们来自哈莱姆区或其他各地。我们跟他们聊天能聊到凌晨两点,直到街上都没人了才罢休。”15年以后,法国一些顶尖的嘻哈音乐明星在马赛涌现,他们使这座城市的形象焕然一新。 投资者对这里激发创意的因素开始予以关注。一个名为“欧罗地中海”的大规模联邦复兴计划已经开始启动,通过建立宏大的博物馆和重现码头的蓬勃活力,这个计划正在把马赛市中心变成一个经济和文化的圣地。 (特蕾西·麦克尼克尔) ![]() ![]() ![]() |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:yuloo 纠错】 |
|
阅读上一篇:感恩节 |
|
阅读下一篇:世界新文化圣地 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |