课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

日语口语学习:日常のよく使う言葉2

作者:   发布时间:04-29  来源:
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
       お礼を言う時の「ありがとう」は、元、めったにない、まれだという意味に使われた。
  清少納言は「ありがたきもの、姑(しゅうとめ)におもはるる嫁」と「枕草子」にいっている。ことばどおり、あり得ない、あるのが不思議だというので、人間業3を超えた神の御徳、お力をたたえていったものが、いつの間にか、目上の人に感謝するのに使うようになったのであり、楽しいにつけ、うれしいにつけ、人に何かもらったり、してもらったりしても使うようなったものと思われる。「ありがとう」に当たるフランス語の「メルシ」イタリア語の「グラツイエ」も、元は「神の恵みよ」という意味であった。
  ていねいに言う時は「ありがとうございます」でいいが、語源から言っても、目上の人に対しては「ありがとう存じます」と言いたい。
  さらに、「本当に'まことに'重ね重ね」などという語を前につけて言うこともあるが、「どうも'どうもどうも」をつけるのは、どうも感心でけない。
  「ありがとう」を京都辺りでは「オオキニ(なまって、大阪ではオオケニ)」、大分県'熊本県で?ダンダン」というが、たいへんとか、重ね重ねの下を略したものであろう。
  昔は、お礼の意味には?ありがとう?と言わないで、?かたじけない?が使われていた。また今日では、女の人には、?すみません?と言う人が多い。?さようなことをしていただいては、気がすまない」というのがその起こりであると思われるが、?相すみません?と言う人もある。旅館など手、宿代を払い、心づけまでやって、女中に「相すみません?と言われると、妙な気がある。?すみません?は、?申し訳ありません?と恐縮して、心が穏やかでない時に使うほうがよい。
  ?ありがとう?の代わりに?恐れ入ります 傷み入ります もったいない?なども使われていた。さらに妙な言い方としては、?迷惑いたします 困ってしまいます」などがある。東京でも、?お控えなさいま市?とか、?およしになればいいのに?とかいったそうである。どれも、そんなことをして下さっては恐れ入りますから、なさらないでくださいと言う気持ちを表した言葉である。
  しかし、標準語としては?ありがとう?を進めたい。目上の人になら?存じます?、泥濘には?ございます?をつけて言う。
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导