课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

韩语对话练习:面试技巧

作者:未知   发布时间:04-02  来源:新动力网站
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

정교수:어서 와.수경이 점점 예뻐지는 걸 보니 좋은 일이 있나부순.참 진수 군도 잘 잇겠지?
  正教授:进来,秀静,变漂亮了,好像有什么好事一样呀。对了,金秀好吗?


  수경:예.잘 있어요.선생민.자주 찾아봅지 못해서 죄송해요.연구하시는데 혹시 방해가 되지나 않았는지요?
  秀静:是的,很好。没有经常来拜访您对不起。您正在做研究怕有妨害!


  종교수:아니야,몸이 안 좋아서 쉬려던 참이었어.지난번 제인 회사 시험은 경쟁이 너무 힘했지?더군다나 남자 사뤈을 우선적으로 뽑았다고 하더군.문국한국
  正教授:不是的,因为身体不舒服正休息着呢。上次最大的公司的考试竞争很激烈吧?不过听说男生有优势。


  수경:워낙 실력 있는 남자들이 많아서 따라갈 수가 았어야죠.학창 시절에 엉터리로 공부한 벌이죠.뭐.
  秀静:原来有实力的男生有很多所以就跟着去了才知道。

  종교수:우리 과의 재원인 수경이가 취직 시험에 몇 번 떨어졌다고 풀이 줄어서야 되나.용기를 내요.신문을 보니까 기자 모집을 하젼데 재가 추천을 해 줄 테니까 다시 해봐요.문국한국
  正教授:我们的才女秀静面试了几次都失败了,拿出勇气来。看了报纸才知道面试记者得需要推荐再试一次。


  수경:사실은 저도 기다가 죄는 게 씀이었어요.선생님 칠전팔기의 정신으로 다시 응시해 보겠어요.
  秀静:事实上我有犯罪感,老师百折不挠的精神会鼓励我在试一次的。


  정교수:기회는 얼마즌지 있어요.내가 적극 밀어 줄 테니까 한번 해 봐요.
  正教授:机会有很多的,一定要积极再试一次。


  수경:선생님 감사합니다.선생님의 기대에 어긋나지 않도록 최선을 다 하겠습니다.문국한국
  秀静:谢谢老师。为了不让您失望我会尽全力的。

友情提示:2009年新动力小语种报名优惠,

报名咨询热线:010-51294614,51299614

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:曾丽兰  纠错
阅读下一篇:2009年TOPIK备考秘诀
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导