今天我们来翻译: 1.没有人知道这个情况的底细。 2.别袖手旁观!你不能帮一下忙吗? 3.你救了我的命,我永远感恩不尽. 4.他们没有打架,只是站在那里互相怒目而视。 5.在确定该产品的设计方案之前,你需要仔细研究一下市场。 6.Don’t you have a heart?(英译汉) 参考答案: 1.没有人知道这个情况的底细。 No one knows all the ins and outs of this situation. 2.别袖手旁观!你不能帮一下忙吗? Don’t just stand by. Can’t you lend a hand? 3.你救了我的命,我永远感恩不尽. You saved my life,I am forever in your debt。 4.他们没有打架,只是站在那里互相怒目而视。 They didn’t fight, but stood there glaring at one another。 5.在确定该产品的设计方案之前,你需要仔细研究一下市场。 You will need to study the market carefully before deciding on the design of the product. 6.Don’t you have a heart?(英译汉) 你有没有良心啊? |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--我们都为他的身体担心 |
|
阅读下一篇:每日翻译--长期困扰我们的问题就是缺钱 |
|
|
课程辅导 |