今天我们来翻译: 1.别那样盯着我看。 2.他说他会来的,果然来了。 3.政府已成立工作组调查滥用毒品问题. 4.大会上许多的发言人强烈抨击了这项提案。 5.在他的房子后面,他有一个漂亮的花园, 他每天早上在那里晨练。 6.A man is not old as long as he is seeking something.(英译汉) 参考答案: 1.别那样盯着我看。 Don't stare/look at me like that。 2.他说他会来的,果然来了。 He said he would come, and sure enough he did。 3.政府已成立工作组调查滥用毒品问题. The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse. 4.大会上许多的发言人强烈抨击了这项提案。 Many speakers at the conference were in full cry against this proposal. 5.在他的房子后面,他有一个漂亮的花园, 他每天早上在那里晨练。 He has a beautiful garden behind his house, where he does morning exercises every day. 6.A man is not old as long as he is seeking something.(英译汉) 只要一个人还有所追求,他就没有老。 |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--不论晴雨,比赛照常举行 |
|
阅读下一篇:每日翻译--四加三等于七 |
|
|
课程辅导 |