首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--让我们往好处想吧

作者:   发布时间:2008-09-04 16:10:57  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
今天我们来翻译:
  1.让我们往好处想吧。
  2.他们已年过三十,但还没有孩子。
  3.你讲讲价,他们可能会把价钱降低。
  4.我很了解情况,我可不是刚出世的娃娃。
  5.由于我们的共同努力,任务提前完成了。
  6. I was walking on eggs when I asked about the company's involvement in the lawsuit. (英译汉)
  参考答案:
  1.让我们往好处想吧。
  Let's hope for the best.
  2.他们已年过三十,但还没有孩子。
  They are over thirty but still childless。
  3.你讲讲价,他们可能会把价钱降低。
  If you bargain with them they might reduce the price.
  4.我很了解情况,我可不是刚出世的娃娃。
  I know what's going on. I wasn't born yesterday.
  5.由于我们的共同努力,任务提前完成了。
  Owing to our joint efforts, the task was fulfilled ahead of schedule.
  6. I was walking on eggs when I asked about the company's involvement in the lawsuit. (英译汉)我小心翼翼地询问公司被起诉一事。
  Walk on eggs/tread on eggs :如履薄冰
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导