今天我们来翻译: 1.她还没到机场。 2.一来我们的钱不够, 二来我们没时间. 3.你别站在外边,要不全身都要湿透了. 4.我的邻居上周撞了我的车,可他到现在还没有道歉呢。 5.我们借此机会再次强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 6. If you’re stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you. Summon up a burst of energy, and find something on which to compliment him or her. (英译汉) 参考答案: 1.她还没到机场。 She hasn’t arrived at the airport yet. 2.一来我们的钱不够, 二来我们没时间. To start with we have not enough money, and secondly we’re too busy. 3.你别站在外边,要不全身都要湿透了. Don’t stand out there: you’ll get soaked through. 4.我的邻居上周撞了我的车,可他到现在还没有道歉呢。 My neighbour hit my car last week and he still hasn’t apologized. “现在完成时”表示一个已经发生了的动作对现在的影响和结果. 5.我们借此机会再次强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 6. If you’re stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you. Summon up a burst of energy, and find something on which to compliment him or her. (英译汉) 倘若和别人无言以对面面相觑时,无须烦恼,切记对方或许跟你一样心里感到不好受。你要打起精神来,找些好听的话向对方说说。 |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--欢迎你加入我们公司 |
|
阅读下一篇:每日翻译--价格依数量而定 |
|
|
课程辅导 |