首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--我难得看到她

作者:   发布时间:2008-08-28 16:11:40  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
今天我们来翻译:
  1.我难得看到她.
  2.你打算买下那套衣服了吗?
  3.他似乎和每个人都处得很好。
  4.她正在找工作, 但还未找到理想的.
  5.在他们进行实验的过程中,出现了意想不到的困难。
  6. Knowledge is a treasure, but practice is the key to it. (英译汉)
  参考答案
  1.我难得看到她.
  I see her once in a blue moon.
  'Once in a blue moon' 是一个固定的成语,意思是几乎不,或十分偶然。
  I seldom see her.
  It’s rare for me to see her.
  2.你打算买下那套衣服了吗?
  Do you intend to buy that suit?
  3.他似乎和每个人都处得很好。
  He seems to get along well with everybody.
  4.她正在找工作, 但还未找到理想的.
  She is looking for a job, but hasn't found her ideal yet.
  5.在他们进行实验的过程中,出现了意想不到的困难。
  Unexpected difficulties arose(原形:arise) in the course of their experiment.
  6. Knowledge is a treasure, but practice is the key to it. (英译汉)
  知识是一座宝库,而实践是开启这座宝库的钥匙。
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导