小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

韩语口语学习:上班

作者:不详   发布时间:09-06  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  对话1

  영환: 아침 일찍이 어디 가십니까?
 

  英焕:一大早去哪儿啊?

  리홍: 은행에 갑니다.
 

  李红:去银行。

  영환: 은행에 이렇게 일찍 가십니까?
 

  英焕:这么早去银行吗?

  리홍: 저희는 은행에서 일합니다.제 남편도 은행원입니다.
 

  李红:我们在银行工作,我的丈夫也是银行员。

     최선생님은 무슨 일을 하십니까?
 

     崔先生作什么工作?

  영환: 저는 학교에서 가르칩니다.국어 선생입니다.
 

  英焕:我在学校教书,是国语老师。

  그리고 제 아내는 약사입니다.
 

  我太太是药剂师。

  리홍: 아,그러세요?한국말 좀 가르쳐 주세요.
 

  李红:啊,是吗?可以教我韩国语吗?

  영환: 네,그러지요.가끔 놀러 오세요.
 

  英焕:好吧,有时间来玩吧。

  对话2: 

  자오웨이: 어제는 무엇을 하셨습니까?
 

  赵伟: 昨天做什么了?

  영환: 친구를 만났습니다.그리고 영화를 보았습니다.
 

  英焕:见朋友了,也看了电影。

  자오웨이: 어느 극장에 가셧습니까?
 

  赵伟:去了哪个剧场?

     서울에는 극장이 많습니다.
 

     首尔有很多剧场。

  영환: 네,저희는 안방 극장에서 영화를 보았습니다.
 

  英焕:啊,我们在家庭剧院看了电影。

  자오웨이: 안방 극장이요?그 극장은 어디에 있습니까?
 

  赵伟: 家庭剧场?那个剧场在哪儿?

  영환: 저희 집에 있습니다.
 

  英焕:在我家里。

  자오웨이: 안방 극장은 텔레비전이라는 뜻입니다.
 

  赵伟: 家庭剧场就是电视。

  生词:

  일찍이:早早,早就,早已 약사:药剂师
 

  만나다:见 영화:电影
 

  아내:爱人 선생: 老师
 

  극장:剧场 저희:我们
 

  안방:家庭

  发音:

  선생님
 

  친구
 

  만났습니다
 

  가르칩니다

  语法:

  1.‘先生’的用法
 

   韩文的‘先生’原本是指‘先出生的人’一般来说在东方国家非常尊重长辈,在加‘-님 ’,表示,尊敬,韩国的学生们通常用‘선생님“这个词语叫教书的老师。不加’-님‘就没有尊敬的意思。
 

  박선생,별일 없지?
 

  저는 한국어 선생입니다.

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导