今天我们来翻译: 1.我不是本地人。 2.书中女主人翁是作者的真实写照。 3.你该把这本书收好,以便将来作为参考。 4.医生告诉他的妻子, 说他活下去的可能性只有50%。 5.他们在这儿新盖了很多办公楼,现在都租不出去。所以,有的房产主就设法增加一些吸引人的条件。如果一个公司和他们签订一个三年的租房合同,他们就可以免交半年房租。 6. It takes two to tango. (英译汉) 参考答案: 1.我不是本地人。 I’m not from around here. I’m not a native of this place. I wasn’t born here. 2.书中女主人翁是作者的真实写照。 The heroine is the spitting image of the author. 3. 你该把这本书收好,以便将来作为参考。 You should keep the book well for future reference. 将来用作参考:for future reference 4.医生告诉他的妻子, 说他活下去的可能性只有50%。 The doctor told his wife he had a fifty-fifty chance of survival. 5.他们在这儿新盖了很多办公楼,现在都租不出去。所以,有的房产主就设法增加一些吸引人的条件。如果一个公司和他们签订一个三年的租房合同,他们就可以免交半年房租。 They’ve built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space. So some landlords sweeten the pot; they offer a company six months free rent if it signs a three-year lease. 6. It takes two to tango. (英译汉) 一个巴掌拍不响。 |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--我知道很多人都在背后笑话我 |
|
阅读下一篇:每日翻译--干嘛神秘兮兮的 |
|
|
课程辅导 |