首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--他连续三年赢得比赛。

作者:   发布时间:2008-09-08 14:41:58  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
 今天我们来翻译:
  1.他连续三年赢得比赛。
  2.我只不过好奇而已。
  3.“ISO”代表什么意思?
  4.书里面放上书签,我好知道你读到哪儿了。
  5.我们将免费替您修理汽车,因为它仍在保修期内。
  6.From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs. (英译汉)
  参考答案:
  1.他连续三年赢得比赛。
  He won the contest three years in a row.
  in a row排成一排地;连续地
  He won the contest for three years on end.
  On end ,竖着,连续地
  He won the contest for three consecutive years。
  2.我只不过好奇而已。
  I was just wondering.
  3.“ISO”代表什么意思?
  What does “ISO” stand for? (stand for可以用 mean代替 )
  4.书里面放上书签,我好知道你读到哪儿了。
  Put a marker in your book so that I would know where you left off.
  Leave off ,停止,中断,不再穿
  5.我们将免费替您修理汽车,因为它仍在保修期内。
  We'll repair your car without charging because it's still under warranty.
  6.From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs. (英译汉)各尽所能,按需分配
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导