小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

法语语法学习:法语标点符号之妙用2

作者:不详   发布时间:07-05  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  法语标点符号之妙用2 法语语法课堂
  1. 分号分号表示的停顿要比逗号表示的停顿长,降调要比句号表示的降调弱。它分开两个分句,在大部分情况下,这两个分句之间有逻辑关系:
  Il mange trop ; il finira par devenir énorme. (Il mange trop, si bien qu’il finira par devenir énorme. ) 吃得太多;他总要成为一个大胖子。(他吃得太多,以致他总要成为一个大胖子。)
  2. 冒号
  冒号可以引出一个列举成分:
  Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud, l’est, l’ouest. 4个方位基点:南,北,东,西。
  冒号宣布插入的或引用的话;在此情况,它后紧接着引号表示:
  两个独立的但暗示并列连接的分句之间的一种因果关系:
  Il a le droit de tout faire aujourd’ui : C’est son anniversaire. 他今天有权利做任何事情:这天是他的生日。
  或者一种结果关系:
  Il a menti : il sera puni. 他说谎了;他将被惩罚。
  3. 省略号
  省略号表示开始的句子中断了。有几种情况:
  开始的句子被放弃了:
  Tu mériterais que je……Non, je n’en dirai pas plus. 你值得我……不,我不多说了。
  经过犹豫之后,中断的句子继续下去:
  在列举中句子中断了,因为列举太长,难以结束,有时就用“等等”结束。
  Ils ont tout pris : les meubles, les tableaux, les bibelots, les tapis…… 他们拿走了一切:家具,画,小摆设,地毯……
  用在一个完整句子的后面,省略号表示:
  长的停顿,以便制造期待的效果;和讲话人的一种共同理解的关系。
  Vous voyez ce que je veux dire… 你明白我想说的事。
  为了谨慎,有时可以在如下情况中用省略号:
  专有名词缩减成其起首字母:
  Monsieur V… est l’assassin. V先生是杀人犯。
  代替日期数目中的最后一个数:
  Cela se passait en 192… 这发生在192…
  粗鲁词缩减成其起首字母:
  《La P… respectueuse》 (Sartre) 令人尊敬的妓女(萨特)
  注意:
  在etc“等等”之后,从不使用省略号,因为它已表示延续的意思:
  Munissez-vous de papier, crayons, gomme, régle, etc. 准备带上纸,铅笔,橡皮,尺等。

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导