小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

法语口语学习:Vin, Alcool酒

作者:不详   发布时间:06-17  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  A la tienne, Etienne!
  干杯!(故意押韵)(gān bēi !(gù yì yā yùn ))
  A votre santé!
  祝您身体健康!(zhù nǐn shēn tǐ jiàn kāng !)
  boire avec excès.
  喝得过量。(hē de guò liàng .)
  boire comme un trou.
  喝得像个无底洞似的。(hē de xiàng gè wú dǐ dòng shì de.)
  boire comme une éponge.
  喝得像块海绵似的。(hē de xiàng kuài hǎi mián shì de.)
  complètement soûl .
  醉醺醺。(zuì xūn xūn .)
  Il a la gueule de bois.
  他已经醉得不行了。(tā yǐ jīng zuì de bù xíng le.)
  Il a un verre dans le nez.
  他八分醉了。(tā bā fēn zuì le.)
  Il est bourré.
  他醉了。(tā zuì le.)
  Il est gris.
  他醉醺醺的。(tā zuì xūn xūn de.)
  Il est ivre.
  他喝醉了。(tā hē zuì le.)
  Il est soûl.
  他醉醺醺的。(他醉醺醺的。)
  rond comme un zero.
  烂醉如泥。(像只鸭蛋似的)(làn zuì rú ní .(xiàng zhī yā dàn shì de))
  rond comme un œuf.
  烂醉如泥。(像颗蛋似的)(làn zuì rú ní .(xiàng kē dàn shì de))
  rond comme une balle .
  烂醉如泥。(像粒皮球似的)(làn zuì rú ní .(xiàng lì pí qiú shì de))
  rond comme une boule.
  烂醉如泥。(像颗硬球似的)(làn zuì rú ní .(xiàng kē yìng qiú shì de))
  rond comme une pomme.
  烂醉如泥。(像颗苹果似的)(làn zuì rú ní .(xiàng kē píng guǒ shì de))
  soûl comme un âne.
  酩酊大醉。(像头驴似的)(níng dīng dà zuì .(xiàng tóu lǘ shì de))
  soûl comme un cochon.
  酩酊大醉。(像只猪似的)(níng dīng dà zuì .(xiàng zhī zhū shì de))
  soûl comme une grive.
  酩酊大醉。(像只候鸟似的)(níng dīng dà zuì .(xiàng zhī hòu niǎo shì de))
  Tchin,tchin!
  干,干!(gān , gān !)

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导