首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

高级口译翻译练习(2)

作者:   发布时间:2009-06-02 11:24:34  来源:
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛

       中文:社会关系多种多样,包括与配偶、密友、兄弟姐妹、同事或上下级关系。

  英文:There are different kinds of social relationships. These include relationships with spouses, close friends, siblings and work colleagues as well as relationships between work subordinates and their superiors.

  中文:近来有消息称,贝尔斯登公司取消了原本给予数百名金融专业学生的机会,这的确符合如今美国公司针对毕业生裁员的大气候。

  英文:The recent news that Bear Steams was nullifying a few hundred job offers to business school students fits a pattern of corporate downsizing that isn't lost on college campuses across the USA.

  中文:中国古代圣人孔子曾说过:“劳心者治人,劳力者治于人。”

  英文:Confucius, an ancient Chinese sage, said: “He who uses his brain will govern; he who uses his strength will be governed.”

  中文:我国首次月球探测工程的成功,实现了中华民族的千年奔月梦想,并开始了中国人走向深空探索宇宙奥秘的时代,标志着我国已经进入世界具有探测能力的国家行列。

  英文:With the successful launch of its first lunar probe, China has realized its millennial dream of flying to the moon, ushered in the new era of entering the space and exploring the mystery of universe, which marks China's access to the ranking of the world's advanced countries capable of probing the moon.

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
阅读上一篇:下面没有链接了
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导