中文:浦西展示了上海的辉煌岁月,浦东展现了上海的美好前景。 英文:Puxi exhibits the city's glorious past, and Pudong unfolds its bright future. 中文:中华文明历来注重亲仁善邻,讲求和睦相处。 英文:The Chinese civilization has always given prominence to good neighborliness. 中文:中国人在对外关系中始终秉承“强不执弱”、“富不侮贫”的精神,主张“协和万邦”。 英文:In foreign relations, the Chinese have always believed that “the strong should not oppress the weak and the rich should not bully the poor” and advocated that “all nations live side by side in perfect harmony.” 中文:中国人提倡“海纳百川,有容乃大”,主张吸纳百家优长、兼集八方精义。 英文:The Chinese held that “one should be as inclusive as the ocean, which is vast because it admits hundreds of rivers” and called for drawing upon the strength of others. |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:高级口译翻译练习(8) |
|
阅读下一篇:高级口译翻译练习(6) |
|
|
课程辅导 |
·口译考试最容易犯的十个发音错误 |
·2008年北外英语初级口译真题 |
·新闻热词:“双重标准”英语怎么说 |
·新闻热词:“绿色复苏”英语怎么说 |
·新闻热词:“鸵鸟政策”英语怎么说 |
·会议口译记忆训练讨论-你今天做了吗? |
·如何训练短期记忆能力? |
·英语好、嘴皮子快就能做同传? |
·口译第二阶段考试考官心得 |
·考前必看:高口阅读冲刺备忘录 |