小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

女儿节

作者:   发布时间:01-19  来源:
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
3月3日--雛祭り
雛祭り(ひなまつり)はまた「雛節句(せっく)」、 「桃の節句」、「弥生(やよい)の節句」、「上巳(じょうし)の節句」とも言い、女の子の将来を 祈る祭りである。
古くから日本では「雛遊び」というものがあった。ひな人形を作り、玩具の調度 品(ちょうどひん)を供えて遊ぶ女の子の遊びであった。また中国から伝わった厄払い(やくばらい) とは、身についた厄を払うために神仏(しんぶつ)に参拝(さんぱい)することである。この二つの行 事が一つになり、初めは流し雛(ながしびな)の行事を行った。それは三月の巳(み)の日に紙人形に 生年月日を書き、陰陽師(おんようじ、おんみょうじ)の祈祷(きとう)によって、身の汚れをこれに 移し、川や海に流す行事である。この行事はいまでも鳥取(とっとり)県に残っている。昔水に流した 人形を棚に飾り、進化し、商品化したのが今の雛壇(ひなだん)である。雛壇に白酒、菱餅や桃の花を 飾り、その前で、女の子たちは奇麗な和服を着て、遊ぶのである。
雛壇は赤い絨毯を敷いた階段で、最上段には内裏様(だいりさま)、次の段には 三人官女(かんじょ)、三段めは五人囃子(ごにんばやし)、その下が左右大臣(さゆうだいじん) である。最近は七段、八段と並べてある商品もあるが、価格が高いのと部屋が狭いのでどれぐらいの 人が買うだろうか。両親が娘に揃えたり、娘の娘に送ったりする。
雛人形は昔の宮廷(きゅうてい)を模擬(もぎ)したもので、当時写真が無い時 の御姫様(おひめさま)の結婚の様子を現したという説もある。現代の太子妃が結婚の際、御内裏様と 同じような十二単(じゅうにひとえ)を召しておられる。今は大きい雛壇は場所を取るので、却って小 さな変わり雛を飾る家庭もある。
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读上一篇:节分
阅读下一篇:端午节
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导