首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

口译笔译之《英汉名篇名译》NO.65  

作者:   发布时间:2008-12-08 11:09:32  来源:
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛

原文:A series of these little surprises exhausts; and he was wearing pumps, a poor prepareation for any country. (E.M.Forster: A Passage to India) 
  译文: 这样深一脚,浅一脚,磕磕碰碰,直走得你精疲力竭。何况他穿的是一双浅口软底鞋。穿这种鞋,在哪个国家走路,都是不行的。(石幼珊译)
  赏析:译文中“这样深一脚,浅一脚,磕磕碰碰”在充分理解 "A series of these little surprises exhausts"的基础上,对“surprises” 一词作了引申后得出的。这是一种从虚到实的引申。后面a poor prepareation for any country说得也很抽象,译者也做了化抽象为具体的处理,因为如果不做这种处理,而简单地直译成“对在任何国家都是贫弱的准备”恐怕只会让读者“晕乎”了。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导