首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--厨师正在把胡萝卜磨成细丝

作者:   发布时间:2008-10-30  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:  
  1. 厨师正在把胡萝卜磨成细丝。
  2. 我已订阅《中国日报》好几年了。
  3.只要租金超过每个月三百元,我就不租这间公寓。
  4. 贵公司是世界上最大的计算机生产商之一,我希望在贵公司为计算机事业作出贡献。
  5.我们的资讯网站已进行全面革新,更新后的网站以全新面貌示人,版面更方便,亦新增连接捷径,使浏览者获得一站式平台的资讯服务。6. These spectacular drawings by an unknown hand were found in an underground chamber of a European country in 1994.(英译汉)
  参考答案:
  1. 厨师正在把胡萝卜磨成细丝。
  The cook is grating a carrot.
  2. 我已订阅《中国日报》好几年了。
  I have subscribed to China Daily for years.
  3.只要租金超过每个月三百元,我就不租这间公寓。
  I’m not renting this apartment for anything above $300 a month.
  4. 贵公司是世界上最大的计算机生产商之一,我希望在贵公司为计算机事业作出贡献。
  Your company is one of the largest computer manufacturers in the world, so I hope to contribute my knowledge to the computer career in your company.
  5.我们的资讯网站已进行全面革新,更新后的网站以全新面貌示人,版面更方便,亦新增连接捷径,使浏览者获得一站式平台的资讯服务。
  Our website has received a complete makeover, enhanced with a new homepage, easy-to-navigate layout and additional quick links, all making it a one-stop-shop for visitors to our site to get comprehensive information from it.
  6. These spectacular drawings by an unknown hand were found in an underground chamber of a European country in 1994.(英译汉)
  这些不凡的画作的作者不详,于一九九四年在某欧洲国家里的一个地下洞穴中被发现。
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导