[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
1.请靠边,在那儿停下来。. 2.我们需要事先作出准确的估计。 3.我决没想过要你做出这样的牺牲。 4.你的身体看起来还和十年前一样好。 5.一些商场为了迎合顾客的心理,在商品的价格上,也开始动8的脑筋。所以,商品的价格就成了48元、68元、168元等等 6.There is only one kind of people that are truly successful: those who are brave enough to tolerate.(英译汉) 参考答案: 1.请靠边,在那儿停下来。 Please pull over and stop there. 2.我们需要事先作出准确的估计。 We need to make an accurate estimate beforehand. 3.我决没想过要你做出这样的牺牲。 I would never dream of asking you to make such a sacrifice. 4.你的身体看起来还和十年前一样好。 You look as well as you did ten years ago. as well as 用来表示同级比较,指“一样好”。 5.一些商场为了迎合顾客的心理,在商品的价格上,也开始动8的脑筋。所以,商品的价格就成了48元、68元、168元等等 To go along with the wishes of customers, some shops start to price their commodities with “eight”, such as 48yuan, 68yuan and 168yuan. go along with V.一起去, 赞同, 附和 6.There is only one kind of people that are truly successful: those who are brave enough to tolerate.(英译汉) 生活中的成功者只有一种,那就是能够忍受的人。 |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--我认为不会下雨 |
|
阅读下一篇:每日翻译--你太小题大做了 |
|
|
课程辅导 |