[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
1.他的证词有待查证。 2.站着别动,别出声。 3.他是个有前科的人. 4.这些瓷器很贵重,所以请小心些。 5.我们必须尽力把损失减小到最低限度。 6.Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. (英译汉) 参考答案: 1.他的证词有待查证。 His statement (witness, testimony, evidence, proof) has to be verified. 2.站着别动,别出声。 Stand still and don’t make a sound. 3.他是个有前科的人. He is a man of ex-plays (criminal record). He is an ex-con. 4.这些瓷器很贵重,所以请小心些。 These china are very precious, so be careful with them. 5.我们必须尽力把损失减小到最低限度。 We must try our best to reduce the damage to a minimum. 6. everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. (英译汉)—— Mark Twain 每一个人都是一个月亮,都有他不可展示给别人的阴暗面。 —— 马克·吐温 |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--你再这么吃下去会更胖的 |
|
阅读下一篇:每日翻译--说和写同样重要 |
|
|
课程辅导 |