![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
1,By reversing the current dissatisfaction in the telecoms industry,companies can really begin to address their profit margins and secure their future . 2,When budgets are tight ,some of the first expenditures to be cut are for marketing and IT. 3,They undervalue marketing and customer-acquistion costs. 4,It difficult to comprehend the total value of a customer and therefore can‘t capture important oppotunities. 5,By changing management organisation,companies can sell a wider range of products to the same customers. 6,It is a mistake to reduce spending on customer relationships when money is short. 7,Consumers give priority to quality over processes. 8,Companies concentrate too much on product innovation and not enough on attacting new customers. 9,How can give companies an advantage over the competition? 10,How does the company avoid submitting tenders for the wrong contracts? 翻译:1,电信行业,通过扭转客户不满的情形,公司可以开始获得利润以确保将来(这句话翻译的不好,请高手指教) . 2,当预算紧张时,通常先被裁减的部分是市场和IT. 3,他们低估了市场以及客户服务成本的作用。 4,很难去全面理解客户的价值,因此很难抓住重要的机遇。 5,改变管理组织,可以让公司卖给同一个客户各种不同的产品。 6,当资金短缺时,裁减客户关系方面的费用是不明智的。 7,消费者更关注质量,而不是购买的经过。 8, ,公司集中尽力在产品革新方面,但对新客户的关注不够。 9,如果让公司在竞争中有优势? 10,公司如何避免参与错误的竞标? |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:职场英语每天十句 97 |
|
阅读下一篇:职场英语每天十句 99 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
外语课程分类 |
热点专题·精品课程 |