![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是俄语阅读辅导,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下: Среди особенностей легендарных швейцарских франков - не только стабильность на валютных биржах。 Мало кто обращает внимание на то, что на этих банкнотах текст написан на четырех языках: немецком, французском, итальянском и ретороманском。 Что, впрочем, естественно: нее четыре провозглашены государственными языками Швейцарии, а первые три - официальными。 Ну а один из вопросов, занимающих нашего соотечественника, впервые попавшего в эту страну, примерно такой: неужели швейцарцам не мешает их 《многоязычие?》 Свыше двух третей населения считают родным немецкий язык, примерно каждый пятый - французский, один из двадцати - итальянский . Первые проживают в основном на севере страны, вторые - на западе, третьи - на юге。 На востоке сосредоточилось 《ретороманоязычное》 меньшинство (0,5%населенин)。 Еще с детских лет швейцарец начинает усваивать тот факт, что 《чужие》 языки надо учить как следует。 В школе обязательным считайся хорошее знание как минимум двух языков( 《 своего》плюс еще одного из официальных)。 По возможности школьники и студенты стараются осилить и третий, понимая, что к Швейцарии - стране туризма и международных контактов, расположенной а на европейском перекрестке?, - шанс получить приличную работу напрямую связан с языковым образованием。 В то же время в любой точке страны можно с равным успехом поймать? хотя бы один теле- или радиоканал, вещающий на немецком, французском или итальянском。 В любом киоске или магазине швейцарец без труда находит газету или книгу на том языке, который считает родным。 Вся окружающая письменная информация (расписания на вокзалах, счета в гостиницах, объявлении и т。д。)обычно дается на трех или даже четырех языках。 Свидетельством особого внимания к языковой сфере является, в частности, положение, в котором находится ретороманский язык。 Перевод на него всей официальной документации не обязателен, однако на нем ведется особое некоммерческое теле- и радиовещание, нажжен стабильный выпуск книг, газет и журналов。 Подобная практика, конечно, требует крупных государственных ассигнований。 Однако швейцарцы, имеющие в Европе репутацию людей бережливых, в данном случае мирятся с дополнительными расходами, считая языковой вопрос весьма серьезным。 Доказательства этой серьезности можно, кстати, найти в швейцарской истории。 Четыре века назад страну сотрясали кровопролитные гражданские войны, причиной которых были языковые различия。 Остатки былой неприязни встречаются и сегодня на бытовом уровне :например, в немецкогоюрящих кантонах на улице могут демонстративно не ответить на обращение, произнесенное по-французски。 Но это нее же случается нечасто。 В целом же швейцарской языковой гармонии завидуют во многих странах。 Новые слова и словосочетания 1.франк 2.валютная биржа 3.банкнов 4.ретороманский 5.радиовещание 6.государственные ассигнования |
小语种考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读下一篇:下面没有链接了 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
课程辅导 |
·词汇辨析:这些词汇不能乱配(2) |
·读读写写,轻松搞定N1单词(1) |
·读读写写,轻松搞定N1单词(2) |
·读读写写,轻松搞定N1单词(3) |
·读读写写,轻松搞定N1单词(4) |
·词汇辨析:日汉同形异义词—土产 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—区区 |
·日语词汇:「カリカリ」和「さくさく」有区别 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—无心 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—迷惑 |
·小语种考试:韩语初级试题汇总 |
·历年TOPIK(KPT)考试写作题分析 |
·小语种考试:韩语初级试题1填空题 |
·小语种考试:韩语初级试题2量词题 |
·小语种考试:韩语初级试题4对话题 |
·小语种考试:韩语初级试题3名词题 |
·小语种考试:韩语初级试题6作文题 |
·小语种考试:韩语初级试题5翻译题 |
·韩语的基础知识入门测验题 |
·韩语初级结业试题1翻译成韩文 |
·法语语法辅导:语气助动词的常见用法 |
·法语语法辅导:Grammaire –条件式 |
·法语语法辅导:Grammaire---分词式 |
·法语语法辅导:过去分词记忆要点 |
·法语语法辅导:法语中的人称代词 |
·法语语法辅导:省略冠词会产生意思的变化 |
·法语语法辅导:构成法语方法状语的几种现象 |
·法语语法辅导:法语副代词en的用法 |
·法语语法辅导:法语十四个正误分析 |
·法语语法辅导:法语中“Y”的几种用法 |
·留学德国:赴德留学信息重要网址 |
·留学德国:留学德国选什么类大学? |
·留学德国:申请德公立大学课程 |
·留学德国:德国各种奖学金概况与申请 |
·留学德国DAAD:不学德语直接留学不可取 |
·留学德国:中国学生申请德国大学的学历要求 |
·留学德国:目前不具备德国留学资格的申请人 |
·留学德国:成人本科学位申请留学德国 |
·德语语法辅导:德语名词的复数形式 |
·德语语法辅导:用nicht的否定句 |