小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

俄语阅读辅导:Когданаукауходитвотпуск

作者:   发布时间:03-24  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

    下面是俄语阅读辅导,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

  В сентябре кончается год。 Его душа с последними теплыми длями тает。 Остальные месяцы, среди холода я слякоти, проживаешь какой-то спячке。 Все повторяется - от заведенного на утро будильника до выключенных перед сном приборов, Неповторимое искусства жить сменяется закономерной наукой пребывать。 В это время человек осмеливается нарушить все графики дней и дел, которым подчинялся。 Этот апофеоз - отпуск。 Замирают лабораторные приборы, затихают офисы и редакции。 На излете лета хочется спутать все правила и карты - поступать вопреки науке, ведь наука тоже уходит в отпуск.

  Отпуск - время прощания с прежней жизнью .Когда изо дня в день мы обязаны исполнять ритуал много часов подряд, праздником становится лень, святилищем - пляж или поляна для пикника, а обязанность - карой и каторгой。 Отпуск - побег; он проживается всерьез и до конца。 В оцепенении отпускника, едущего домой после трех недель безумств, есть что-то от оторопи человека, которого везет в своей лодке Харон。 Люди за окном поезда что-то делают, чем-то заняты, куда-то спешат, и все их движения так механистичны, что с ужасом думаешь о том, как и ты по прошествии нескольких часов превратишься в этакое 《шарнирное существо》。

  Эти чувства присущи не только нашему 《антимиру》, но и Западу。 По опросам немецких социологов, лишь треть жителей Германии получает хоть какое-то удовольствие от своей работы。 Для всех остальных работа - это лишь зарабатывание денег на хлеб насущный ,на уикенд и, наконец, на отпуск。 Что уж говорить о российских 《экс-ни-женерах》,《пост-учителях》 и 《бывших эмэнэсах》 .сменивших привычный круг занятий на u.o.distributor или security! Но ют мелькает заветная дата Прощай, оружие и оборудование! Мы выбираем экзотику。

  По сценкам Всемирной туристической организации, в 2000 году около 700 миллионов человек совершили заграничные вояжи。 Через десять лет количество туристов превысит один миллиард человек。 Общими усилиями они потратят более 1,4 триллиона долларов。 Уже сегодня доходы от туризма составляют около 10 процентов валового продукта мировой экономики。 Годовой оборот этой отрасли достиг 655 миллиардов долларов。 Туризм стал одним из самых прибыльных видов бизнеса。 В ближайшие годы прогнозируют прирост оборота на уровне шести процентов в год。 Туристическая отрасль развивается динамичнее, чем любая другая сфера экономики。 Тому есть ряд причин。

  В 2010 году средняя продолжительность жизни в ряде европейских стран достигнет восьмидесяти лет, из них вето 35-40 лет будет отдано работе。 Весь остальной отпущенный им срок люди посвятят ?личной жизни?, а значит, времени на путешествия хватит с избытком。

  По мнению социологов, в ⅩⅪ веке сбудутся давние чаяния лиц наемного труда; наконец-то им будет позволено, оттрубив на своей фирме несколько лет кряду, круто изменить жизнь - уйти на некоторое время 《в отставку》。В новых трудовых кодексах появится пунктик《По договоренности с администрацией рабочие и служащие имеют право в течение нескольких лет исполнять свои обязанности, не уходя в отпуск》 .Ходит человек на службу, ходит, отпуска плюсуются, а потом бросает работу на полгода。 Хватит времени, чтобы отдаться любимому увлечению, о котором столько лет можно было лишь мечтать。

  Изменится стиль работы。 Прошла пора, когда мы все от звонка до звонка просиживали на рабочих местах, когда 《минутой позже, мину, той раньше》 приравнивалось чуть ли не к прогулу。 Все больше людей превращается в 《свободных художников》。 Естественно, им легче спланировать свой досуг。 Они всегда могут найти 《окошко》 .отбросить дела и на несколько дней вырваться на Карибское море или хотя бы на озеро Селигер。

  Отпуск - время стряхнуть действительность。 Время рассечь календарь, вдоль чисел которого ты мчался, как ездок по казенной надобности - от станции к станции。 Связь времен распалась не в Датском королевстве, а в твоей судьбе。 Сквозь прорезь темнеет неясный облик дикой жизни, которую можно выбрать。 Одиннадцать месяцев в гаду слово 《дикарь》 звучало то насмешливо, то обличающе。 Пошел двенадцатый месяц, и стрелки всех часов стали вращаться назад。 Человек дичает на глазах, и это лишь переполняет его душу уважением к себе。 Прямо на глазах он превращается в охотника и собирателя。 Он отдыхает 《дикарем》。 Он бросает дом。 Едет за тысячи километров, чтобы ночевать в 《 искусственной пещере》 - палатке - или бродить в каменных джунглях в поисках какой-нибудь комнаты - норы, куда можно заползти。 Налаженный прежде домашний быт он собирает т новом месте по крупицам。 Лишенный любых запасов, он, ежели не просиживает дни напролет в кафе или ресторане, живет теперь от одной добычи до другой, как зверь, вышедший на охоту。

  Впрочем, временное бегство от цивилизации, если быть последовательным, неминуемо заставит отказаться от любого городского декора и приведет к одной из трех великих стихий, ждущих одичавшего человека。 Имя этим стихиям - Горы, Море и Лес。

  Тысячи романтиков спешат навстречу этим стихиям。 Там жизнь, давно потускневшая в муравейнике города, станет, наконец, осязаемой ,ощутимой, потребует подлинного напряжения сил, встретит тяготами и опасностями, которые можно одолеть。

  В древности такую устремленность посчитали бы, пожалуй, безумием。 Отправляться по нехоженым тропам в горы или дремучие леса .ради того, чтобы встретить опасность и испытать судьбу? Испытаний и бед хватало везде。 Зов диких стихий слышат лишь люди цивилизованных стран, где берега рек давно одеты в гранит, поля и степи вьгмо асфальтом городов и шоссе, а смерть почти умерщвлена горстями таблеток, остриями скальпелей и флакончиками микстур。

  Все, что изгнано из наших городов - тяготы и лишения , ярость и страдания, - притаилось где-то вдали。 В древности дети, взрослея, проходили испытания, именуемые инициацией。 В наше время люди, лишенные этого посвятительного обряда, сами устраивают себе рискованную проверку, пытаясь понять, чего они стоят。 Они выбирают байдарки, палатки, ледорубы, резко 《смазывая карту будней》。

  1.сляколь

  2.спячка

  3.апофеоз

  4.излет

  5.ритуал

  6.кара

  7.святилище

  8.пикник

  9.оторопь

  10.оцепенение

  11.шарнирный

  12.уикенд

  13.триллион

  14.вояж

  15.валовой продукт

  16.оборот

  17.с избытком

  18.чаяние

  19.кряду

  20.оттрубить

  21.кодекс

  23.от звонка до звонка

  24.приравниваться(несов。)(к кому-чему)

  25.прогул

  26.стряхнуть(сов。)(что)

  27.казённая надобность

  28.пр6резь(ж。)

  29.дикарь(м)

  30.джунгли

  31.дремучие

  33.таблетка

  34.скальпель( м。)

  35.флакончик

  36.микстура

  Комментарии

  1.Харон

  2.ЭМЭНЭС(МНС - младший научный сотрудник)

  3.Карибское

  4.Озеро

  5.Датское королевство

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导