![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
サルの顔が赤くてしっぽが短いのは、こういうわけだそうです。 日本今年自杀人数激增|中日对照阅读 ◎自殺2万2千人、最悪のペース 8月も昨年上回る 今年1~8月に自殺した人は2万2362人に上り、昨年同期より971人(4?5%)多かったことが28日、警察庁による月別の暫定集計で分かった。統計が始まった1978年以降で過去最悪だった、2003年の年間3万4427人に迫るペースが続いている。 毎月の自殺者数は、1月以降すべての月で前年を上回っており、8月も昨年より66人多い2497人。昨秋以降の景気悪化が背景にあるとみられている。 新政権は自殺対策に力を入れると強調しており、自殺予防に取り組む市民団体からは、失業や多重債務、精神医療などのさまざまな対策をばらばらに実施せず、連携して実施すべきだと注文が出ている。 1~8月の自殺者のうち男性は1万6008人、女性は6354人。 ◎日本今年前8个月自杀人数达2.2万人 日本警察厅28日公布的暂定统计结果显示,日本今年1至8月的自杀人数达22362人,较去年同期多出971人,增幅为 4.5%.日本自1978年开始统计以来,2003年共34427人自杀,创下最高记录。今年目前的数据有追赶该数字的势头。 从各月统计看,今年1月后的每个月自杀人数都高于去年同期,8月份也同比增加66人,达2497人。有观点认为去年秋季经济恶化造成了影响。 日本新当政的民主党政权强调加大力度预防自杀。致力于预防自杀的市民团体要求称,不应对失业、多重负债、精神医疗等人群分散实施对策,而应合作实施。 日本1至8月的自杀者中男性为16008人,女性为6354人。 「中文翻译」 婚礼主持的多了,会碰上各种各样的事,下面是其中的一个例子。 当刻板的致词完了之后,酒一下肚,歌声和即席发言使时会场充满愉快的气氛。连旁听着也变得活跃起来。有的人开始说“如果让我讲话,我就不参加了。”可到了现在,这些处处设防的长辈和亲戚也来了个一百八十度大转弯,争着说:“让我也将几句吧,我也要唱两句啊。” 这天,喜筵顺利进行,就在人们认为演习即将圆满结束时,新娘子的爸爸来到了司仪旁边说:“我呀,最讨厌那边坐在我女儿身旁的家伙了!”开始时还认为他是开玩笑,但见他两眼法制,才觉得他动了真的。他越来越亢奋,终于拿起话筒,指着新郎说:“女儿旁边的家伙,我讨厌你。真想狠揍你一顿啊!”这时,新娘的哥哥跑过来,总算是劝住了他,但场面却一下子冷了下来。 不久,轮到了新郎新娘向父母献花。新娘子的爸爸不但没有痛打女婿,反而被歌曲“故乡”感动得热泪盈眶。 接下来,新郎的父亲代表两家致谢词。他说:“今天……(略)……**小姐的父亲说讨厌我的儿子,还想揍他一顿。儿子夺走了他的独生女儿,实在是一个坏家伙。我们家也有一个小女儿,她出家时,我也一定会说同样的话,我想我不会保持沉默。但是,娶来这么美丽大方的**小姐,仅仅是儿子自己挨揍,未免太不够劲了。我也要求把挨揍的荣誉分给我一半。” 分给我挨揍的荣誉|日语笑话阅读「日语原文」 結婚披露宴の司会を多くやっていると、いろいろのにとがあるものです。これはその一例。 堅いあいさつがすみ、アルコールが入ると、スピーチや歌が一段と楽しい雰囲気をかもし出します?聞いてるほうもにぎやかになります?「オレに何かしゃべらせるのなら出席はしないぞ?」などと“予防線”を張っていた先輩や親戚までが、「一言しゃべらせろ。」「一曲歌うよ。」ということになります。 この日も、順調に宴が運び、そろそろ大団円となろうかというときでした。新婦の父親が、司会者のそばに来て、 「オレはねえあそこのうちの娘の横に座っているあの野郎、オレは大きれぇだ!」 と言うのです。はじめは、ジョークだと思ってましたが、どうも目が座っています?気持ちがエスカレートして、ついにマイクを持ち、目さして、 「娘のそばの男、憎らしい。プンなぐってやりたいよ?」 お兄さんがとんできてことなきを得ましたが、何ともシラケたムードが漂いました。 やがて花束贈呈。花嫁の父親はプンなぐることなく、「ふるさと」の歌に涙ぐんでいました? |
小语种考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:日语阅读辅导:暖かい雨 |
|
阅读下一篇:下面没有链接了 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
课程辅导 |
·关于日语服装词汇列表 |
·日语词汇学习:初级上册单词12 |
·日语词汇学习:初级上册单词13 |
·日语词汇学习:初级上册单词14 |
·日语词汇学习:初级上册单词15 |
·日语词汇学习:初级上册单词16 |
·日语词汇学习:初级上册单词17 |
·日语词汇学习:初级上册单词18 |
·日语词汇学习:初级上册单词19 |
·日语词汇学习:初级上册单词20 |
·二级语法知识总结一 |
·二级语法知识总结二 |
·二级语法知识总结三 |
·二级语法知识总结四 |
·二级语法知识总结五 |
·二级语法知识总结六 |
·二级语法知识总结七 |
·日语语法:式样书常见语法问题(2) |
·日语语法:式样书常见语法问题(3) |
·日语语法:与形容词相关的两个句型 |
·小语种考试:韩语初级试题汇总 |
·历年TOPIK(KPT)考试写作题分析 |
·小语种考试:韩语初级试题1填空题 |
·小语种考试:韩语初级试题2量词题 |
·小语种考试:韩语初级试题4对话题 |
·小语种考试:韩语初级试题3名词题 |
·小语种考试:韩语初级试题6作文题 |
·小语种考试:韩语初级试题5翻译题 |
·韩语的基础知识入门测验题 |
·韩语初级结业试题1翻译成韩文 |
·分享韩语学习好方法 |
·总结初中高不同阶段韩语学习方法 |
·对于听错韩语发音的解释 |
·实用韩语:常用韩语尊敬口语(1) |
·实用韩语:常用韩语尊敬口语(2) |
·实用韩语:常用韩语尊敬口语(3) |
·实用韩语:常用韩语尊敬口语(4) |
·韩语口语学习:韩语基本对话内容 |
·韩语口语学习:韩国语中容易混淆的发音 |
·韩语口语学习:韩国语旅游常用语 |
·准备TCF考试的几点建议 |
·凯育法语高分学员TCF600分诞生 |
·从法语TEF考试看跨文化差异的作用 |
·法国因大罢工每天损失超过1亿欧元 |
·巴黎搭乘计程车 |
·法语托福(TEF)考试题型详解 |
·法语口语:每日一练(10月11日) |
·法语口语:每日一练(10月12日) |
·法语辅导:面试支招—你有什么优点 |
·法语口语:每日一练(10月13日) |
·德国最重文学奖“巴赫曼奖”颁布 |
·德语句子的语序 |
·德语联系地址写法和写信 |
·德语阅读辅导:中国西藏 |
·德语阅读辅导:中国海南 |
·德语阅读辅导:中国安徽 |
·德语阅读辅导:中国山东 |
·德语阅读辅导:中国江苏 |
·德语阅读辅导:中国浙江 |
·德语读写辅导:商务E-Mail常用句型 |
·俄语语法学习:浅析类似“деревья в |
·俄语语法口诀表 |
·俄语语法学习:чтобы的用法 |
·俄语语法学习:不定代词与否定代词 |
·俄语语法学习:特殊变化动词 |
·俄语语法学习:词汇的分类 |
·俄语语法学习:感叹词(一) |
·俄语语法学习:语气词(一) |
·俄语语法学习:感叹词(二) |
·俄语语法学习:语气词(二) |