|
|
|||||||
|
||||||||
すべてが現金で支払われた昔は、お金との別れを惜しむ余裕があった。汚いお札とは簡単に別れられたが、手の切れるようなパリパリノ新しいお札と分かれるときはちゃんとした儀式が必要だった。日にかざして、透かしを確認して、それから少しくしゃくしゃ揉んで、しわくちゃにしてから払った、というのはうそである。少し空想のしすぎである。昔だって、そこまではやらなかった。 払うのは代価なのだから惜しいと思うのはまちがいだと言った。それを訂正するつもりはない。だが、払いをするとき、悔しいと思うことがないわけではない。 僕の伊豆の別荘がキツツキに攻撃されている話は、確か、どこかでしたと思う。僕の家は、キツツキにスイスチーズのように穴だらけにされてしまった。もう本当にひどかった。穴を開けたままにしておくと、コウモリが入り込んだり、別のとりが巣を作ったりする。しかたがない、大工さんに穴を塞いでもらった。ペンキも塗り替えてもらった。ちょうど十年はたったところだし、これくらいの修理はしかたないか、と諦めた。新しいペンキの匂いは、キツツキを遠ざけてくれるだろう。そう考え、支払いのときの胸の痛みを柔らげる準備をした。 さて、修理は終わり、足場は取り払われ、大工さんが代金を受け取りに現れた。僕はその日銀行から下ろしたばかりの、手の切れるようなパリパリノお札を、大工さんの目の前で、なるべく時間をかけてヒイフウミイと数えた。そのときであった。 [トントントン] 僕は思わず手を止めた。 「ありゃなんだ?」 質問するだけヤボであった。もちろんキツツキ。そのひまで姿を隠していたのはなぜだったのか。ペンキの匂いをキツツキが嫌うだろうと考えたのは甘かった。キツツキはもっともっとしつこいトリであった。 僕は思わず大工さんと顔を見合わせた。 「えへへへへ」 大工さんのそのときの複雑な笑顔を、なかなか表現できない。僕も笑った。大工さんにおけずとも劣らない複雑な表情だっただろう。借金トリはキツツキと同じトリの類であることを確認したのであった。 译文对照: 从前,一切都用现金支付,付款时就有些难以割舍。 脏兮兮的纸币倒是极容易出手,如果支付崭新的票子时,就需要一种“严肃”的“仪式”,即将它对着阳光,确认一下水印,然后再把它稍微揉邹,弄得皱巴巴以后再交款。也许没那回事,有些过于空想。即使是过去,也不至于如此。 我说过,付出的实际上是代价,因此心疼是不对的。我并不打算订正它,但是,付款时,也并非不感到窝火。 我想,的确我曾在某个场合讲过我在伊豆的别墅遭到过啄木鸟袭扰的事。我的房子被啄木鸟糟蹋得一塌糊涂,百孔千疮的,活像一块瑞士奶酪。要是不把洞堵上,蝙蝠会飞来栖息,别的鸟儿也回来筑巢。真没办法,我只好请木匠来堵洞,再请木匠重新油漆一遍。这栋别墅建成刚好已十年,这些修理也是必要的吧,我认了。粉刷后的油漆味儿也许会是啄木鸟避而远之吧。那么想着,我打算以此慰籍交款时的心情。 且说,整修完毕,脚手架也已拆去,木匠来讨工钱了。我把那天从银行刚取来的崭新的票子,在木匠的面前,尽可能拖延点时间,一、二、三就这么一张张数着,就在这时: “咚咚咚” 我不由得停住了数钱的手,“那是什么在响?” 这么问真是太傻气了,当然是啄木鸟,怎么前几天就销声匿迹了呢?本以为油漆味儿会使啄木鸟儿嫌恶而避开,这个想法真是太天真了。啄木鸟诗一种最最纠缠不休的鸟儿。 我不由得同木匠面面相觑。 “嘿、嘿、嘿” 当时木匠的那张复杂的笑脸,难以用笔墨形容。 我也笑了,带着一种复杂程度绝不逊色于木匠的尴尬表情笑的。看来讨债人与啄木鸟是串通一气的。 注:[借金とり」与「とり」谐音,因此作者诙谐地把他(它)们当作同类来看待的。 |
| 小语种考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:趣味日语阅读:娱乐 |
|
阅读下一篇:下面没有链接了 |
|
|
| 【育路网版权与免责声明】 | |
| ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
| ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 | |
课程辅导 |
| ·日语热词学习:假期后的第一天 |
| ·日语词汇辅导:四川菜名 |
| ·日语最新流行词汇 |
| ·日语二级词汇:重要动词解说汇总 |
| ·日语二级词汇:重要动词解说(2) |
| ·日语二级词汇:重要动词解说(1) |
| ·日语二级词汇:重要动词解说(3) |
| ·日语二级词汇:重要动词解说(4) |
| ·综合辅导:歇后语(中日对照)1 |
| ·综合辅导:歇后语(中日对照)2 |
| ·日语辅导:飞机的起飞和到达 |
| ·日语语法辅导:式样书常见语法问题 |
| ·日语一级语法:常用复合词(2) |
| ·日语一级语法:常用复合词(1) |
| ·日语语法辅导:近义词讲解1 |
| ·日语语法辅导:近义词讲解2 |
| ·日语语法辅导:近义词讲解3 |
| ·日语语法辅导:近义词讲解4 |
| ·日语语法辅导:近义词讲解5 |
| ·日语语法辅导:近义词讲解6 |
| ·小语种考试:韩语初级试题汇总 |
| ·历年TOPIK(KPT)考试写作题分析 |
| ·小语种考试:韩语初级试题1填空题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题2量词题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题4对话题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题3名词题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题6作文题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题5翻译题 |
| ·韩语的基础知识入门测验题 |
| ·韩语初级结业试题1翻译成韩文 |
| ·韩语口语辅导:每日一练(9月30日) |
| ·韩语口语辅导:每日一练(10月1日) |
| ·韩语口语辅导:每日一练(10月2日) |
| ·韩语口语辅导:每日一练(10月3日) |
| ·韩语口语辅导:每日一练(10月4日) |
| ·韩语口语辅导:每日一练(10月5日) |
| ·韩语综合学习:韩语KPT考试1级汇总 |
| ·中韩阅读学习:玫瑰精灵汇总 |
| ·韩语词汇学习:学校生活汇总 |
| ·韩语考试TOPIK常用语法汇总 |
| ·法语词汇学习:有关颜色的词汇总 |
| ·法语口语:每日一练(2) |
| ·法语口语:每日一练(3) |
| ·法语语法:Que的用法小结 |
| ·法语语法:形容词与副词的转换诀窍 |
| ·法语口语辅导系列:乘坐火车 |
| ·法语语法:关于de”的用法总结 |
| ·法语词汇辅导:中秋节词汇大集锦 |
| ·法语阅读:中秋节的由来及风俗 |
| ·法语口语:每日一练 |
| ·德语读写辅导:商务E-Mail常用句型 |
| ·德语阅读辅导:吸烟有害健康 |
| ·德语阅读辅导:环保创意 |
| ·德语阅读:女人看城市 |
| ·德语阅读:致命的雨水 |
| ·德语阅读辅导:住在火星 |
| ·德语阅读辅导:网络学习 |
| ·德语读写辅导:德文新正字法 |
| ·德语语法辅导:hoeren, sehen等接不定式时的句 |
| ·德语语法辅导:引伸从句/同位语从句 |
| ·俄语语法学习:浅析类似“деревья в |
| ·俄语语法口诀表 |
| ·俄语语法学习:чтобы的用法 |
| ·俄语语法学习:不定代词与否定代词 |
| ·俄语语法学习:特殊变化动词 |
| ·俄语语法学习:词汇的分类 |
| ·俄语语法学习:感叹词(一) |
| ·俄语语法学习:语气词(一) |
| ·俄语语法学习:感叹词(二) |
| ·俄语语法学习:语气词(二) |