![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанного Текст 1 От меди к стеклу Расчеты показывают; на каждый действующий телефонный аппарат приходится в среднем 100 метров кабеля связи. Сейчас в мире установлено около 700 миллионов телефонов и значит, положено не менее 70 миллионов километров различных кабелей. Все кабели состоят, как правило, из металлических проводников, которые и выполняют главную функцию кабеля -— передачу электрических сигналов. Металл для изготовления жил кабеля должен характеризоваться прежде всего высокой электропроводностью. Он должен так же обладать пластичностью, чтобы из него можно было легко изготовлять проволоку достаточной прочности и возможности удлинения при растягивающихся нагрузках. Желательно, чтобы металл был коррозиестойким дешевым и распространенным в природе. По всем физико-механическим свойствам медь идеально подходит для изготовления кабеля. Но у нее, к сожалению. есть крупный недостаток — она дефицитна. Медь применяется почти во всех отраслях промышленности, однако более половины добываемой меди используется для изготовления кабелей и проводов. И хотя добыча меди ежегодно возрастает, потребность в ней растет еще быстрее. А ведь запасы меди не бесконечны. Добыча меди становится все сложнее и сложнее. Чтобы добыть одну тонну меди, приходится перерабатывать почти 100 тонн руды, поэтому ученые и инженеры пытаются заменить медь. менее дефицитным материалом. Одним из самых распространенных в природе металлов является железо 1 но в заменители меди оно не годится. Промежуточное по электропроводности место между медью и железом занимает натрий, но из пего нельзя изготовлять кабели. Поэтому в последнее время ученые разрабатывают неметаллические заменители медных токопроводящих жил. Вопросы; 1.Почему кабель изготавливают из меди? а. Так как медь характеризуется прежде всего высокой электропроводностью, б. Так как медь обладает пластичностью и возможностью удлинения при растягивающихся нагрузках, в. Так как медь обладает свойствами высокой электропроводности и пластичности. 2.Почему ученые разрабатывают неметаллические заменители меди? а. Так как медь дефицитна и трудно добываема на земле. б. Так как натрий заменяет медь, но не совсем, п. Так как железо очень распространено в природе, но в заменители не годится. Текст 2 Безопасная "авария" На пути из Таллина в Ленинград большой самолет с пассажирами на порту повредил шасси. Сначала надеялись устранить неисправность в воздухе, но это не удалось. Все тревожит, смотрели на часы. А они шли, равнодушно отсчитывая минуты. Самолет был уже над Ленинградом, когда выяснилось, что горючего практически не осталось. С земли дали команду идти на посадку. Но горючее кончилось раньше, чем удалось посадить самолет на аэродроме, где стояли наготове десятки санитарных машин. Двигатели остановились внезапно, и самолет стал падать. Впереди появился гигантский золотой купол Исаакиевского собора ... Пилот, не долго раздумывая? принял решение посадить самолет на Неву. Чудом перелетели через большой мост, и самолет сел на воду неподалеку от моста. Моряки с катеров, которые плавали по реке, растерянно высыпали на палубу и услышали голос летчика, который через окно кабины спокойно попросил отбуксировать, самолет к бере у. Один из катеров тотчас подошел ближе, с него бросили канат. Вскоре пассажиры благополучно высадились на громадный плот, стоящий у берега. Покидал самолет, женщины предусмотрительно не забывали снимать туфли, боялись замочить их. Наконец, последним с корабля ушел командир--- Трудно было поверить, что огромный современный самолет мог благополучно приводниться на Неве, в центре громадного города. Никогда раньше такого не бывало... Вопросы: 3.Почему пилот принял решение посадить самолет на Неву? а. Потому что шасси не сработало. б. Потому что он решил сберечь здания на земле. в. Потому чти приводниться на реку безопасней. 4.Сколько причин было тому, что летчик решил приводниться? а. Одна. б. Две. в. Три. Текст 3Живая клетка Поскольку биологию обычно определяют как "науку о живых организмах", мы должны прежде всего уметь дифференцировать "живое" и "неживое". Мы называем организмом любой живой объект, будь то растение? животное или бактерия. Сравнительно легко видеть, что человек, дуб, куст розы, лев или дождевой червь—живые, а камни, горы — неживые. Но считать ли живыми такие образования, как вирусы, — это уже зависит от того? как мы определяем понятие "ЖИЗНЬ". Почти все организмы построены из обособленных единиц, называемых клетками. Каждая клетка представляет собой самостоятельную единицу, а протекающие в организме процессы слагаются из совокупности координированных функций его клеток. Клетки могут быть весьма различны по своим размерам, форме и функциям. У некоторых мельчайших организмов все тело состоит из одной клетки. Другие организмы, например, человек пли дуб, построены из многих миллиардов клеток, приспособленных друг к другу Вопросы: 5.Можем ли мы назвать "неживое" организмом? а. Да. б. Нет. в. Редко. |
小语种考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:俄语阅读学习:阅读理解专项训练题(四) |
|
阅读下一篇:俄语阅读学习:阅读理解专项训练题(二) |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
课程辅导 |
·日语一级考试:日语一级语法练习19 |
·日语一级考试:日语一级语法练习20 |
·日语一级考试:日语一级语法练习21 |
·日语一级考试:日语一级语法练习22 |
·日语一级考试:日语一级语法练习23 |
·日语一级考试:日语一级语法练习24 |
·日语一级考试:日语一级语法练习25 |
·日语一级考试:日语一级语法练习26 |
·日语一级考试:日语一级语法练习27 |
·日语一级考试:日语一级语法练习28 |
·小语种考试:韩语初级试题汇总 |
·历年TOPIK(KPT)考试写作题分析 |
·小语种考试:韩语初级试题1填空题 |
·小语种考试:韩语初级试题2量词题 |
·小语种考试:韩语初级试题4对话题 |
·小语种考试:韩语初级试题3名词题 |
·小语种考试:韩语初级试题6作文题 |
·小语种考试:韩语初级试题5翻译题 |
·韩语的基础知识入门测验题 |
·韩语初级结业试题1翻译成韩文 |
·关于街头问路所用到的韩语单词 |
·关于在学院里所用到的韩语单词 |
·关于打电话所用到的韩语单词 |
·关于出入境所用到的韩语单词 |
·[推荐]法语口语中的习惯用语(一) |
·学习的韩语几大方法 |
·2009年TOPIK备考秘诀 |
·韩语对话练习:面试技巧 |
·名师支招:如何提高韩国语学习兴趣 |
·韩国语中的两种动词 |
·法国历史汇总 |
·法语四级语法精练试卷汇总 |
·法语TEF基础阶段测试题汇总 |
·法语TEF考试:法语TEF基础测试汇总 |
·法语阅读学习:趣味阅读论语(十一) |
·法语阅读学习:趣味阅读论语(十二) |
·法语阅读学习:趣味阅读论语(十三) |
·法语阅读学习:趣味阅读论语(十四) |
·法语阅读学习:趣味阅读论语(十五) |
·法语阅读学习:趣味阅读论语(十六) |
·德语语法学习:把英文翻译成德语汇总 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语1 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语2 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语3 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语4 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语5 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语6 |
·德语语法学习:把英文翻译成德语7 |
·德语词汇学习:德语常用词汇(工作) |
·德语词汇学习:德语常用词汇(学校) |
·俄语专四写作范文:成为新世纪的专家 |
·俄语四级考试习作范文:什么是真正的友谊 |
·俄语四级写作范文:Спорт и здоров |
·俄语四级写作范文:Нам нужна муз |
·俄语四级写作范文:Моё детство |
·俄语四级写作范文:смотреть теле |
·俄语语法:语气词汇总 |
·俄语语法:感叹词汇总 |
·2002俄语考研试题汇总 |
·俄语四级模拟测试题试题汇总 |