课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

日语词汇学习:上手と下手、得意と苦手の使い分け

作者:   发布时间:03-30  来源:
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
   「上手」か「下手」かは、そのことに関する技術・能力が高いか低いかということを表わします。
  従って、「私は料理が上手です」と言ったら、「料理の技術・能力が高いです」という意味になりますから、
  普通の大人は、こういう言い方はしません。せいぜい、「料理が得意なほうです」などと言う程度です。
  ここで言う「得意」とは、まず「料理が好き」であって、また「自分で自分のレベルに満足している」という程度の意味を表わしています。ところが、「上手」と言ったら、「技術・能力が高い」という意味なので、たとえ自分ではそう思っていても、その場にいる人の中に、もしもプロの調理師さんがいたりして、「へえ、そうですか。では、今度、家で作ってください」と言われ、「いいですよ」なんてやす請け合いして、後でとんだ恥をかくこともあります。 TVR]1/Y~ よく知っている友達の間では、「僕のほうが巧(うま)いよ」「いや、俺のほうが上手だよ」とよく言ったりしますが、「です・ます」を使って話すような、まだあまりよく知らない人の前で「上手です」と言える大人は少ないと思います。
  「下手」のほうは、技術・能力が低いと言っているわけですから、こういう恥をかく危険はなく、自分のことにも使えます。「苦手」は、普通は嫌いであり、また経験も浅く、できればやりたくないことについて言います。
  「ゴルフが苦手だ」と言えば、あまり好きでもないし、経験も少なく、仕事でなければ、やりたいとも思わない。技術や能力が高いかどうかという水準ではなく、普通は技術も能力もお話にならない……無いに等しいような場合を言います。
  また「ピーマンが苦手だ」と言えば、嫌いで、食べたくないし、無理に食べたら体の調子が悪くなるような場合について言います。
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
阅读下一篇:日语词汇学习:人間
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导