小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

全国翻译专业资格(水平)考试德语笔译三级考试大纲(试行)

作者:   发布时间:07-15  来源:育路多语种频道
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛
一、总论:
  全国翻译专业资格(水平)考试德语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。 
  (一)考试目的 
  检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。 
  (二)考试基本要求 
  1 .掌握5000个以上德语词汇。 
  2 .掌握德语语法和表达习惯。 
  3 .有较好的双语表达能力。 
  4 .能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。 
  5 .初步了解中国和德语国家的文化背景知识及基本的国际知识。 
  二、笔译综合能力 
  (一)考试目的 
  检验应试者对德语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。 
  (二)考试基本要求 
  1 .掌握本大纲要求的德语词汇。 
  2 .掌握并能够正确运用双语语法。 
  3 .具备对一般难度德语文章的阅读理解能力。  
  三、笔译实务 
  (一)考试目的 
  检验应试者双语互译的基本技巧和能力。 
  (二)考试基本要求 
  1 .能够运用翻译策略和技巧,进行双语互译。 
  2 .译文忠实原文,无错译、漏译。 
  3 .译文通顺,用词正确。 
  4 .译文无语法错误。 
  5 .德译汉速度每小时300— 400个德语单词;汉译德速度每小时150 — 200个汉字。  
  德语笔译三级考试模块设置一览表 
  《笔译综合能力》 
序号题型题量记分时间 ( 分钟 )
1词汇和语法50 道选择题5040
2阅读理解20 道选择题2050
3完形填空30 空3030
总计————100120
  《笔译实务》  

 
序号
题型
题量
记分
时间
( 分钟 )
1翻译德译汉两段文章,共500—600 单词。6090
汉译德两段文章,共250—350 个汉字。一段为必译,一段为二选一。4090
总计————100180
以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导