|
|
|||||||
|
||||||||
| 时尚人人爱,那么你是时尚达人还是时尚的牺牲品呢?你知道表达这两个意思的英语怎么说吗? 时尚潮流风云变幻,我们是做dressed to kill 迷死人的时尚达人,还是沦为fashion victim,掌握fashion的度是第一要义。 dressed to kill Dressed to kill 的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当; dressed to kill用来dressed extremely well; wearing fashionable clothing 穿着出众,打扮时尚。 这个俚语是从何而来的呢?The idea is that your appearance could be so strong and powerful that you would "kill" (dominate, defeat, knock over) anyone who sees you. 漂亮的打扮迷死众生,让人甘拜在你的石榴裙下。 一般来说,女孩子dressed exceptionally well都是为了应对比较特殊的场合for a special event of one kind or another。比如说约会或者参加舞会。请看下面的两个例句: 例句:Tina was dressed to kill for her date on Saturday night. 周六的晚上,蒂娜打扮得漂漂亮亮地去赴约。 例句:It took Mary two hours to get ready, but it was worth it--she was dressed to kill and the center of attention. Everyone was saying she was the most beautiful woman at the prom. Mary为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。然而工夫不负有心人,她穿戴得美丽动人,成为受人瞩目的焦点。谁都说她是毕业舞会上最漂亮的小姐。 fashion victim A fashion victim is someone who always wears the most fashionable clothes, or follows the latest fads. 这些人总是追随最新时尚潮流,但怎么就成了victim受害者呢? Because they wear things which don't suit them, or look ridiculous, just because they are in fashion. A fashion victim might wear something very unflattering. 说她们是时尚的牺牲品,因为这些人为了时尚而时尚,她们穿着不适合自己的衣服,突显了自己的缺点。 意大利时尚品牌Versace的创始人说,"When a woman alters her look too much from season to season, she becomes a fashion victim." 例句: A: Look at Lucy. Doesn't she look ridiculous in that dress? It doesn't suit her at all. B: Yeah she's only wearing it because she saw it in a magazine. She's such a fashion victim. Fashion victims commonly cross the line from the sublime to the ridiculous. 如果对时尚理解不透,就容易由新潮的着装沦为可笑的装束,最终被人讥讽为时尚的牺牲者。 |
| 外语招生最新热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:急诊室情景医生护士对话 |
|
阅读下一篇:实用口语:忧郁的星期一来自哪里 |
|
|
| 【育路网版权与免责声明】 | |
| ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
| ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 | |
外语课程分类 |
热点专题·精品课程 |