[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
1.这个盖子盖不上。 2.她是这儿唯一会开车的姑娘。 3.非常抱歉,我把你几天前借给我的杂志弄丢了。 4.那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。 5.为了挣学费,我从大学一年级就开始做兼职工作,包括做家教、做推销员,做修理工等。 6.Nothing is as good as it seems beforehand.(英译汉) 参考答案: 1.这个盖子盖不上。 The lid won’t stick on. The lid fits badly. 2.她是这儿唯一会开车的姑娘。 She is the only girl here who knows how to drive a car. 3.非常抱歉,我把你几天前借给我的杂志弄丢了。 I’m terribly sorry. I lost the magazine you lent me the other day. The other day前几天 4.那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。 That singer was only a flash in the pan. He disappeared into thin air after having made one or two records. a flash in the pan. 昙花一现,转瞬即逝,多用来形容某事“持续时间短”。 Disappear into thin air :to suddenly become impossible to see or find. 5.为了挣学费,我从大学一年级就开始做兼职工作,包括做家教、做推销员,做修理工等。 In order to pay for (my) tuition fees, I began to take part-time jobs like being a tutor, salesman and repairman as soon as I entered the university. as soon as adv 一...就…. 6.Nothing is as good as it seems beforehand.(英译汉) 世事往往不如预料中那么好。 |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--你太小题大做了 |
|
阅读下一篇:每日翻译--想让他答应这样的要求恐怕不大可能 |
|
|
课程辅导 |