首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--我们不能因小失大

作者:   发布时间:2008-10-07  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
[an error occurred while processing this directive]
 今天我们来翻译:
  1.我们不能因小失大。
  2.我可以请您跳支舞吗?
  3.你会为爱而私奔吗?
  4.我生病时我的朋友对我关怀备至。
  5.小孩子应该是活泼好动的。大多数人是这样认为的。
  6.Behind every successful man, there is a woman; behind every unsuccessful man, there are two.(英译汉)  
  参考答案:
  1.我们不能因小失大。
  We can't risk big things for the sake of small ones.
  for the sake of为...缘故, 为...起见, 为了某人, 为...目的, 为了...的利益
  2.我可以请您跳支舞吗?
  May I have the honor to invite you to have a dance?
  3.你会为爱而私奔吗?
  Will you elope with your lover?
  4.我生病时我的朋友对我关怀备至。
  My friend was good to me when I was ill.
  be good to意为“对……友好”
  5.小孩子应该是活泼好动的。大多数人是这样认为的。
  Little kids should be active and playful. Most people think so.
  6 Behind every successful man, there is a woman; behind every unsuccessful man, there are two.(英译汉)
  每个成功男人的背后都有一个女人,每个不成功男人的背后都有两个女人。
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导