[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
1.公共汽车来了. 2.我愿意坐在你旁边. 3.没有空气就没有声音. 4.第一个不够好,第二个也是如此. 5.屋子里除了一张破木椅什么都没有。 6.Gone are the days when we were young and happy.(英译汉) 参考答案: 1.公共汽车来了. Here comes the bus. The bus is coming. 2.我愿意坐在你旁边.? I’d like to sit beside you.? 3.没有空气就没有声音.? Where there no air, there would be no sound.? 4.第一个不够好,第二个也是如此.? The first one wasn’t good enough and neither was the second.? 5.屋子里除了一张破木椅什么都没有。? The room was empty except for a broken wood chair.? Except for ..除去….之外;只是.表示对一个人或者事物先做一个总体评价,然后就其局部提出一点看法,所排除的不是同一范畴的东西.? 6. Gone are the days when we were young and happy.(英译汉)? 我们朝气蓬勃,无忧无虑的日子一去不复返了. |
课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
---|---|---|---|---|---|
二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | ![]() |
400元 |
二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | ![]() |
400元 |
三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | ![]() |
400元 |
热门资料下载: |
翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日翻译--你踩了我的脚了 |
|
阅读下一篇:每日翻译--你猜得对极了 |
|
|
课程辅导 |