小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

日语口语之常用生活交际会话全收集(9)

作者:   发布时间:07-10  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  大丈夫ですって  

  人物:祖母   父    母
  場面:無事到着を知らせる娘からの電話を待つ

  祖母:妙子はもう着いたころかねえ。
  母:そうですねえ。もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ。
  祖母:あの飛行機はちゃんと飛んでくれたかねえ。
  母:大丈夫ですって、お婆ちゃん。いかいも頑丈そうなジャンボジェット機だったでしょ?よっぼどのことがない限り、ビクともしませんよ。
  祖母:飛行場へ着いたら、すぐ電話するって言ってたけど、本当に、ちゃんとかけられるんだろうかねえ。
  父:大丈夫さ。あんなにしつこく何回もコレクトコールのかけ方を練習したんだ。心配しなくても、もうじくかかってくるよ。
  祖母:でもあの子、お前に似てそそっかしいから、絶対なにかしでかすに決まってますよ。あの子の声を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ。
  母:そうね。妙子のおっちょこちょいは、ドイツでもきっと治らないわよね。
  父:しかし、何でまたドイツ語なんか勉強する気になったんだろうねえ。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。
  母:やれやれ。なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね。

  単 語

  妙子(たえこ)          【人名】妙子
  祖母(そぼ)           【名】 祖母
  頑丈(がんじょう)        【形动】结实
  いかにも             【副】 的的确确,实在,果然,的确
  ジャンボジェット機        【名】 大型喷气客机
  よっぼど             【副】 很,颇,相当
  限り(かぎり)          【副】 只有,尽量
  びくともしない          【惯用】一动不动,不在乎
  しつこい             【形】 执拗的,纠缠不休的
  コレクトコート          【名】 对方付费电话
  もうじき             【副】 马上,很快
  そそっかしい           【形】 举止慌张的,冒失鬼
  しでかす             【他动】(贬义)弄出来,做出来
  おっちょこちょい         【名】 轻浮,浮躁
  やれやれ             【感】 (表示愕然,困惑,失望,疲劳等)
  突っ込む(つっこむ)       【自五】插入,参与 
  遺伝(いでん)          【名】 遗传

  音声と言葉の解説

  (1) もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ
  句中的「時間」是指现在的时间,而「時間」一词前面有定语「そろそろついてもいい」。意思是说,“看现在的时间,差不多该到了“。

  (2) 大丈夫ですって
  「って」在口语中接在句子后面,表示说话人的主张。例如:
  ◎ 気にしないって
  (你不用放在心上嘛。)
  ◎ そんなのもういいて。
  (跟你说我不要那个嘛!)
  ◎ 母:さっさと宿題をやりなさい。  子:今からやるって。
  母;快去做作业! 子:人家这就去做嘛!

  (3) 大丈夫さ
  「さ」是终助词,表示强调自己的主张或表示一种无所谓的语气。有时也用在句子中。但要注意,「さ」只用于平辈之间或上对下的关系。

  (4) あの子の声を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ
  「あたしゃ」是「わたしは」女子在非正式场合的口语音变形式。

  (5) 何でまたドイツ語を勉強する気になったんだろうねえ
  这里的「気」表示的是“想法,心情,情绪“等的意思。

  (6) あいつは英語もろくにできなかったはずなのに
  「ろくに」在这里是副词的用法,与否定式相呼应,表示“(不)象样,(不)令人满意,(不)正经“等意思。例如:
  ◎ 昼間はろくに仕事できなかったから、夜は頑張らなくちゃ。
  (白天没能干完的工作,晚上得加点油了。)
  ◎ この半年間、ろくに休みも取れなかったな。
  (这半年都没怎么休息成。)
  (7) なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね
  「かもね」是「かもしれませんね」的省略形式,在亲友及朋友之间或上对下的关系中使用。

  参考译文

  没问题
  一家人等着女儿平安到达的电话
  祖母:妙子差不多到了吧。
  母:是啊,这会儿也该到了。
  祖母:飞机应该平安无事到了吧。
  母:没问题,奶奶,她坐的不是看起来很结实的飞机吗?除非遇上非常出格的事,毫毛都不会动一根的。
  祖母:她说一到机场,就会马上打电话的,她真的会打回来吗?
  父:没问题。练了那么多次对方付款电话的打法。不用担心,马上就会打回的。
  祖母:可是,这孩子,跟你一样,马大哈一个。肯定会出漏子,听不她的声音,我可是放心不下。
  母:是啊,她那份马虎,既使到了德国也肯定改不了。
  父:你说说,怎么突然又想起学什么德语了呢?英语还一塌糊涂呢。
  母:还说呢!什么事都想伸一头,也许就是你遗传的呢!

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导