课程报名咨询电话:010-51268840 51268841
英语 | 小语种 | 考研 | 在职研 | 财会 | 公务员 | 人力资源 | 出国留学 | 冬令营 | 企业管理 | 高校 | 高考 | 文体 | 0-18岁 | 网络课堂
小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

意大利语法辅导:详解直接宾语代词

作者:不详   发布时间:08-12  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

Transitive verbs take direct objects—which can be direct object pronouns (i pronomi diretti). These pronouns are the person or thing affected by the action of the transitive verb and answer the question what? or whom? For example:

She invites the girls. Whom does she invite? The girls.

I read the book. What do I read? The book.

The nouns "girls" and "book" are direct objects. Direct object pronouns replace direct object nouns:

She invites the girls. She invites them.

I read the book. I read it.

The forms of the Italian direct object pronouns appear in the following table.

ITALIAN DIRECT OBJECT PRONOUNS

PERSON

SINGULAR

PLURAL

I

mi (me)

ci (us)

II

ti (you, informal)

vi (you, informal)

III

lo, la (him, her, it)

li, le (them, masculine/feminine)

La (you, formal)

Li, Le (you, formal, masculine/feminine)

In Italian, a direct object pronoun is placed immediately before a conjugated verb:

Se vediamo i ragazzi, li invitiamo. (If we see the boys, we'll invite them.)

Compra la frutta e la mangia. (He buys the fruit and eats it.)

The only exception to that is when a sentence contains an infinitive. In this case, the object pronoun is attached to the end of it (note that the final -e of the infinitive is dropped):

È importante mangiarla ogni giorno. (It is important to eat it every day.)

È una buon'idea invitarli. (It's a good idea to invite them.)

In a negative sentence, the word non must come before the object pronoun:

Non la mangiano. (They don't eat it.)

Perché non li inviti? (Why don't you invite them?)

It is possible (but not necessary) to omit singular direct-object pronouns in front of verbs that begin with a vowel or forms of avere that begin with an h. However, the plural forms li and le are never omitted:

M'ama, non m'ama. [Mi ama, non mi ama.] (He loves me, he loves me not.)

Il passaporto? Loro non l'hanno [lo hanno]. (The passport? They don't have it.)

A few Italian verbs that take a direct object, such as ascoltare, aspettare, cercare, and guardare, correspond to English verbs that are used with prepositions (to listen to, to wait for, to look for, to look at). Compare the following:

Chi cerchi? (Who are you looking for?)

Cerco il mio ragazzo. (I'm looking for my boyfriend.)

Lo cerco già da mezz'ora! (I've been looking for him for half an hour!)

Object pronouns are attached to ecco (here) to express the phrases "here I am," "here you are," "here he is," and so on:

Dov'è la signorina? Eccola! (Where is the young woman? Here she is!)

Hai trovato le chiavi? Sì, eccole! (Have you found the keys? Yes, here they are!)

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
阅读下一篇:意大利语主格代词
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导