俄语外贸谈判句式精选三十四

来源:国际商务师考试网发布时间:2011-08-12 15:02:14

  -За 10 лет общее число зарегистриаованных зарубежных туристов в нашем городе составило 25 миллионов человек。

  За 10 лет среднегодовой прирост притока инвалюты за счет туризма составил 24,1 процента。

  Китайский туристский рынок обладает особой притягательной силой。

  По групповым турам Стороны объявляют цены нетто。

  Цены нетто включают обслуживание по соотвтствующему классу и перевозки внутренним транспортом в соответствии с бронированием,комиссионные сборы за оформление транспортных документов。

  По индивидуальным турам Стороны объявляют цены брутто。

  За продажу индивидуальных туров Стороны выплачивают комиссионное вознаграждение в размере 10% от стоимости тура。

  Количество туристов,маршруты поездок,пакетная стоимость обслуживания,перечень дополнительных услуг и цены на отдельные услуги устанавливаются Сторонами。

  Согласованные туристские и транспортные услуги устанавливаются Сторонами против ваучеров。

  十年间我市共接待海外旅游者2500万人。

  十年间旅游业创汇年均增长率为24.4%.

  中国旅游市场具有独特的吸引力。

  团体旅游双方要标明净价。

  净价包括该团的服务费、预约国内交通和办理交通证件的手续费。

  个人旅游,双方要标明总价。

  双方支付总价的10%作为组织个人旅游的佣金。

  旅游的人数、路线、包价旅游价格、额外服务项目和个别的服务面目由双方确定。

  根据协议双方凭总付款单提供旅游和交通服务。

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。