|
|
|||||||
|
||||||||
| 白昼なのに、暗い闇があたりを包み、雷鳴がとどろく。雨が若葉をたたいてしたたり落ちた。昨日、東京都心では、一時嵐の様相となった。この明け方、築地の国立がんセンターで、ひとりの記者が力尽きた。 力尽・きる 持っている力をすべて使い果たし、それ以上の力が出せなくなる。「―・きて降服する」 尽管身处白昼,四周却是黑压压的一片,雷声轰鸣。雨点重重地打在新叶上,然后落下来。昨天,东京都心像暴风雨来袭一般。黎明时分,一名记者在筑地的国立癌症中心内撒手人寰。 身内のことを記すのをお許しいただきたい。「天声人語」の前の筆者だった小池民男さんである。昨春からコラム「時の墓碑銘(エピタフ)」を連載し、食道がんで倒れた後も病床で執筆した。 请原谅笔者写的是自家报社的同事。那名记者正是《天声人语》的前任执笔者小池民男先生。他从去年春天起开始连载专栏《时间的墓志铭》,后因食道癌病倒后仍在病床上秉笔不辍。 以前に見舞った時は、ベッドの上にパソコンを置き「来週あたりはサンテグジュペリにしようかと思う」と言った。「最近は、むしろ前よりいい回もあるようですね」などと軽口をたたくと、言葉をのみこむようにして笑顔を浮かべた。最後の回となった今月3日の「エリック・ホッファー」まで、筆に乱れは無かった。 以前笔者去探望他时,看到他把电脑放在床上,说:“我想下周写圣·德克旭贝里怎么样。”笔者随意打趣说:“最近写的章节可能反而比以前要好呢。”他像是领会了这番话语一般,露出了笑容。本月3日,小池先生写的最后一节《Hoffer·Eric》也是一丝不苟的。 学芸部の記者が長かったが、政治や事件、科学、スポーツなどにも独自のものさしを持っていた。知識が豊かというだけではなく、気のいいところも持ち味の一つだった。 小池先生曾长期就任于文艺部记者,看待政治和案件、科学、运动等方面都持有自己独特的见解。他不仅学识渊博,为人和善也是他性格的一个特点。 寺山修司が好きで、ある年の命日には『われに五月を』の序詞をコラムに引用している。「きらめく季節に/たれがあの帆を歌ったか/つかのまの僕に/過ぎてゆく時よ」。その季節を前にして逝った。享年59歳。つかの間に過ぎた時というほど、短くはない。仕事場以外では、常に傍らに酒とたばこがあった。それなりの修羅も、あったことだろう。 めい‐にち【命日】 故人が亡くなった日にあたる、毎月または毎年のその日。忌日(きにち)。「祥月―」 小池先生喜欢寺山修司,他曾在某年寺山的祭日那天在专栏中引用了《请赐予我们五月》一诗为序言。“闪烁的季节/谁在长歌那片风帆/刹那中的自我/攸然消逝的时间。”小池先生却在五月前去世了,享年59岁。然而他的人生并不如诗中所说的刹那般短暂。在工作场所以外,身边经常有烟酒相伴。恐怕也有过相应的心理斗争吧。 コラムに限らず、新聞記者の仕事の一つは、人と時代の営みから「時の肖像」を描くことだ。小池さんは、最後まで力を振り絞って、その姿を追い続けた。 不仅仅是专栏,所有报社记者的工作之一便是从人和时代的活动中描绘“时间的肖像”。小池先生竭尽全力奋斗到最后,一直不懈地追逐着它的身影。 |
| 小语种考试论坛热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:日语阅读学习:安全保障 |
|
阅读下一篇:日语阅读学习:孔乙己-魯迅 |
|
|
| 【育路网版权与免责声明】 | |
| ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
| ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 | |
课程辅导 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习19 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习20 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习21 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习22 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习23 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习24 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习25 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习26 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习27 |
| ·日语一级考试:日语一级语法练习28 |
| ·小语种考试:韩语初级试题汇总 |
| ·历年TOPIK(KPT)考试写作题分析 |
| ·小语种考试:韩语初级试题1填空题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题2量词题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题4对话题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题3名词题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题6作文题 |
| ·小语种考试:韩语初级试题5翻译题 |
| ·韩语的基础知识入门测验题 |
| ·韩语初级结业试题1翻译成韩文 |
| ·关于街头问路所用到的韩语单词 |
| ·关于在学院里所用到的韩语单词 |
| ·关于打电话所用到的韩语单词 |
| ·关于出入境所用到的韩语单词 |
| ·[推荐]法语口语中的习惯用语(一) |
| ·学习的韩语几大方法 |
| ·2009年TOPIK备考秘诀 |
| ·韩语对话练习:面试技巧 |
| ·名师支招:如何提高韩国语学习兴趣 |
| ·韩国语中的两种动词 |
| ·法国历史汇总 |
| ·法语四级语法精练试卷汇总 |
| ·法语TEF基础阶段测试题汇总 |
| ·法语TEF考试:法语TEF基础测试汇总 |
| ·法语阅读学习:趣味阅读论语(十一) |
| ·法语阅读学习:趣味阅读论语(十二) |
| ·法语阅读学习:趣味阅读论语(十三) |
| ·法语阅读学习:趣味阅读论语(十四) |
| ·法语阅读学习:趣味阅读论语(十五) |
| ·法语阅读学习:趣味阅读论语(十六) |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语汇总 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语1 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语2 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语3 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语4 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语5 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语6 |
| ·德语语法学习:把英文翻译成德语7 |
| ·德语词汇学习:德语常用词汇(工作) |
| ·德语词汇学习:德语常用词汇(学校) |
| ·俄语专四写作范文:成为新世纪的专家 |
| ·俄语四级考试习作范文:什么是真正的友谊 |
| ·俄语四级写作范文:Спорт и здоров |
| ·俄语四级写作范文:Нам нужна муз |
| ·俄语四级写作范文:Моё детство |
| ·俄语四级写作范文:смотреть теле |
| ·俄语语法:语气词汇总 |
| ·俄语语法:感叹词汇总 |
| ·2002俄语考研试题汇总 |
| ·俄语四级模拟测试题试题汇总 |