外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思2010年精品课程抢鲜报
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

学习外语须重视中文素养

作者:kris2   发布时间:2005-01-27  来源:中国招生考试论坛
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

本报讯 首届卡西欧杯翻译竞赛日前落下帷幕,在这次“英译汉”竞赛中,一等奖空缺,唯一一个二等奖被一名新加坡选手夺得。翻译界专家指出,当前学生只注意提高英语水平而忽视中文素养的提高,应该引起重视,急功近利的外语学习心态只会让中国的翻译事业日渐式微。

本次比赛由上海文联和上海世纪出版集团联合主办,上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办。组委会共收到来自国内外近700件参赛稿,参赛选手最小者年仅15岁。本届翻译竞赛的语种为英语,比赛原文是美国当代作家厄普代克的短篇小说《纤弱娇妻》。

“英译汉”竞赛胜出者居然是位外国人,在让人感到意外的同时,也从一个侧面暴露出时下国内一些人在外语学习及翻译工作中存在的问题。一些翻译界专家指出,国内英语学习者众多,有些学生从小学甚至幼儿园起就开始“攻读”ABC,但与越来越多的人开始重视外语口语学习形成鲜明对比的是,高水平的专业翻译,尤其是文学翻译人才却面临青黄不接的尴尬局面。这种不注重培养高层次的审美情趣、急功近利的外语学习心态只会让中国的翻译事业日渐式微。

本文摘自2004年12月23日《文汇报》第9版文化

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:【1.11】美国妇女
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心18层1803室(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 河南站 | 天津站 | 山东站 | 安徽站 | 贵州站
本站法律顾问:邱清荣律师
1999-2011 育路教育网版权所有| 京ICP证100429号