|
[an error occurred while processing this directive]
请翻译以下文字。
翻译内容: Liukin wins gold in women’s gymnastics BEIJING, China (AP) -- Nastia Liukin of the U.S. edged teammate Shawn Johnson for the all-around gold in women’s gymnastics Friday in an intense match-up that lived up to its billing at the Beijing Games. Liukin finished with 63.325 points, a mere six-tenths ahead of Johnson, the reigning world champion who beat Liukin at the U.S. championships and Olympic trials only a few weeks ago. Yang Yilin of China won the bronze. Liukin paced back and forth as Johnson competed on floor, the final competitor of the day, clapping as her teammate floated high in the air. In the end, it was Liukin who soared 参考答案: Liukin wins gold in women’s gymnastics 柳金获得体操女子全能冠军 BEIJING, China (AP) -- Nastia Liukin of the U.S. edged teammate Shawn Johnson for the all-around gold in women’s gymnastics Friday in an intense match-up that lived up to its billing at the Beijing Games. 在体操女子全能的比赛中,来自美国的柳金战胜队友肖恩获得金牌,紧张激烈的比赛并没有辜负观众对它的期待。 Liukin finished with 63.325 points, a mere six-tenths ahead of Johnson, the reigning world champion who beat Liukin at the U.S. championships and Olympic trials only a few weeks ago. 柳金最后得分为63.325分,比她的队友肖恩仅仅高出了0.6分,肖恩在美国的体操界处于霸主地位,她曾在美国体操锦标赛和几周前的奥运会预选赛中战胜柳金。 Yang Yilin of China won the bronze. 中国选手杨伊林获得铜牌。 Liukin paced back and forth as Johnson competed on floor, the final competitor of the day, clapping as her teammate floated high in the air. In the end, it was Liukin who soared. 在最后一个项目中,当队肖恩在场上比赛时,柳金在场外不停的踱步,不时为肖恩的精彩表现鼓掌,最终柳金获得金牌。 ps:这场比赛我是从头看到尾的,中国的两们小选手的表现都还是可以的。不错,中国加油…… |
| 课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
|---|---|---|---|---|---|
| 二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | 400元 | |
| 三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | 400元 | |
| 二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | 400元 | |
| 三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | 400元 |
| 热门资料下载: |
| 翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:新闻天天译:刘翔因伤退出110米栏预赛 |
|
阅读下一篇:新闻天天译:中国游泳队的金牌救赎 |
|
|
课程辅导 |