首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--你穿多大号的鞋

作者:   发布时间:2008-10-17  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
   1. 你穿多大号的鞋?
   2. 哪一只鸽子先到达的?
   3. 原来如此!一经你解释我就明白了。
   4. 显然,他很震惊,但很快又恢复了镇静。
   5. 我认识的人都投他的票,我多半也会随大流。
   6. A single spark can start a fire. (英译汉)  
  参考答案:  
   1. 你穿多大号的鞋?
   What size do you take in shoes?
   2. 哪一只鸽子先到达的?
   Which pigeon arrived first. 
   3. 原来如此!一经你解释我就明白了。
   So that's how it is. I understand soon after your explanation. 
  注:So it is 的意思是“的确如此”,它是用来表示对对方观点的赞同的。
  例如:
   A: It is a fine day today! B: So it is. 
  而在表达恍然大悟时,英文要用 So that's how it is 或 So that explains it, 或更简单地道的说法 Oh, I see. 
   4. 显然,他很震惊,但很快又恢复了镇静。
   He was obviously very shocked but he soon regained his composure. 
   5. 我认识的人都投他的票,我多半也会随大流。
   All the people I know are voting for him; I shall probably go with the stream and do the same. 
   6. A single spark can start a fire. (英译汉)
   星星之火足以燎原.
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导