首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

每日翻译--你做梦去吧。

作者:   发布时间:2008-09-24  来源:育路外语考试频道
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
[an error occurred while processing this directive]
今天我们来翻译:
  1.你做梦去吧。
  2.我来试试看看,成败在此一举。
  3.我不喜欢化学,就像你讨厌数学一样。
  4.随着他们讨论的深入新的问题也冒了出来。
  5.他第一次登台公开露面(亮相)是在他10岁的时候。
  6.The wise man is always a good listener. (英译汉)
  参考答案:
  1.你做梦去吧。
  In your dreams.
  2.我来试试看看,成败在此一举。
  I'll have a try. It's neck or nothing.
  Neck or nothing Adv.铤而走险地, 孤注一掷;
  3.我不喜欢化学,就像你讨厌数学一样。
  Just as you hate math, so I dislike chemistry.
  4.随着他们讨论的深入新的问题也冒了出来。
  New problems emerge (appear) as they discuss further (their discussion gets further).
  5.他第一次登台公开露面(亮相)是在他10岁的时候。
  He made his first public appearance when he was ten.
  6.The wise man is always a good listener. (英译汉)
  智者善听人言。
  I've never met my next-door neighbor although I've moved in for 3 months
  6.Don’t wash your dirty linen in public.(英译汉)
  家丑不要外扬.
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导