首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

2011高级口译复习第十期

作者:   发布时间:2011-09-11  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  单句:
  1. 中国于1970年4成功地发射了第一颗人造卫星。
  China successfully launched its first man-made earth satellite in April 1970.
  2. 我们对两国关系的顺利发展,特别是经济技术合作的不断扩大,感到满意。
  We are gratified with the smooth development of relations between two countries and particularly the steady growth of our economic and technological cooperation.
  3. 在扩大进出口贸易,引进国外技术和设备,使用国外资金,取得咨询服务,培训技术人员和管理人员等方面,我们都愿同你们进行长期合作。
  We are disposed to cooperate with you on a long-term basis in terms of augmenting import and export trade, introducing foreign technology and equipment, employing foreign funds, seeking consulting services, training technicians and managerial personnel and so on.
  4. 自20世纪70年代末实行改革开放政策以来,中国服务行业平均每年以10.9%的幅度增长。
  China's service sector has grown at an overage annual rate of 10.9% since the establishment of the reform and opening-up policy in the late 1970s.
  5. 我们从经济发展,文化建设,和对外关系三个方面回顾了中国一年来所取得的成就。
  We reviewed China's progress of the previous year in respect of economic growth, cultural development and foreign relations.
  6. 在全球市场迅猛发展的今天,贸易投资自由化和便利化的重要性变得更加突出。
  Trade and investment liberalization and facilitation have taken on increased importance at a time when rapid changes are reshaping the global market place.
  段子:
  除经济因素外,摩天大楼过于密集造成的光污染、气旋等问题都引发争议,如果3幢摩天大楼比肩而立,附近马路上的行人走过,会不会因为形成风洞而发生危险?此外,2001年的“9.11”事件也让人担心,一旦浦东崛起两座甚至3座摩天大楼,会不会成为恐怖分子的目标?一旦发生飞机撞击以及火灾等意外,在大楼上的人是否能够安全撤离?
  译文:
  Skyscrapers are also challenged, besides people's consideration of the financial factors, for such problem as the possible light pollution and cyclone resulting from the high density of high building at the same place. Will the wind tunnel formed there endanger the passers-by when 3 skyscrapers are built side by side? In addition, people are also worrying about the potential attacks from the terrorists to the 2 to 3 new skyscrapers in Pudong after the September 11th terrorist attack to the USA. Will the people in the buildings will withdraw in time in event of such accidents as air collision or fire.

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导