|
又如: 2) She didn't like him much, but if she went out with him, it'd be one in the eye for Kath. 她并不怎么喜欢他,可是如果她跟他一起出去玩,那倒可以让凯丝心中感到不是滋味。 这也是在一个句子中同时兼用直译法和意译法处理的译例。To be one in the eye原指击拳时眼上被击了一拳。如把it'd be one in the eye for Kath直译为“那倒可以给凯丝眼上击一拳”,貌似忠实,实际上背叛原义,所以译者把它意译为“那倒可以让凯丝心中感到不是滋味”。原句其余部分都是直译。 3) Ruth was upsetting the other children, so I showed her the door. 鲁斯一直在扰乱别的孩子,我就把她撵了出去。 这也是在一个句子中同时兼用直译法和意译法处理的译例。前一部分是直译,后一部分是意译。如把后者so I showed her the door直译为“我把她带到门口”或“我把门指引给她看”,都不能确切表达原意。 |
| 课程名称 | 老师 | 课时 | 试听 | 报名 | 学费 |
|---|---|---|---|---|---|
| 二级口译实务 | 杨老师 | 60 | 试 听 | 400元 | |
| 三级口译实务 | 鲁 晖 | 64 | 试 听 | 400元 | |
| 二级笔译实务 | 王老师 | 43 | 试 听 | 400元 | |
| 三级笔译实务 | 王老师 | 39 | 试 听 | 400元 |
| 热门资料下载: |
| 翻译考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:2011口译笔译考试辅导:翻译的过程(8) |
|
阅读下一篇:2011口译笔译考试辅导:翻译的过程(10) |
|
|
课程辅导 |
| ·英语口语翻译的两大学习要点 |
| ·口译听力绝招:应对新闻听力十法 |
| ·口译考试练习:温家宝总理答记者问翻译 |
| ·2012年考研备考必备英语翻译习题精选 医生杀 |
| ·口译分类词汇-标识提示汇编(10) |
| ·口译分类词汇-标识提示汇编(9) |
| ·口译分类词汇-标识提示汇编(8) |
| ·口译分类词汇-标识提示汇编(7) |
| ·口译分类词汇-标识提示汇编(6) |
| ·口译分类词汇-标识提示汇编(5) |