首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

2011年英语口译笔译新闻热词:分组讨论

作者:   发布时间:2011-08-01  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  在近日政协会议的分组讨论中,委员们踊跃发言,大家各抒己见,会场气氛十分活跃。国家领导人也分别出席了分组讨论,同大家共商国事。

  请看《中国日报》的报道:

  State leaders joined panel discussions with the country's political advisors yesterday, calling for concerted efforts to pull through the global financial crisis, which is unfolding its impact on the country's economy.

  昨天(3月4日),国家领导人与政协委员一同参加了政协会议的分组讨论,并呼吁大家齐心协力应对已经给中国经济造成影响的全球经济危机。

  在上面的报道中,panel discussion就是指“分组讨论”,有时也写作group discussion。在全体会议后,政协会议设立专门的分组讨论。Panel在这里指“小组”,或者对一组对象进行的典型调查。为了调查清楚这个问题,我们会同an advisory panel of experts(由专家构成的顾问小组)进行了a fact-finding panel(为弄清真相对民众进行的抽样调查)。最终结果将由arbitration panel(仲裁小组)决定。目前我们实行的是assessment panel mechanism(评委员会机制)。

  此外,panel还可以指法庭的“陪审团”。例如general powers of the panel(陪审团的一般权力)。Your name is down on the panel of jurors.(你的名字已列入陪审团名单)。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]