![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是零起点法语学习经验,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下: 用法语写作,并且写得流畅,那可不是一件容易的事。首先,法国人的思维方式与中国人不同,他们的写作习惯用语也与我们不同。因此,同样表达一个意思,法文和中文的写法可能完全不一样。其实,我们平时所写的法语文章,如果不是高手的话,往往大多数人是把中文的思维翻译成法语,表达的方式也通常是按照中文的习惯译过去。因此,写出来的文章常常是中国化的法语。我本人绝对不是什么高手,只是想发表一点自己在法语学习中的体会,希望对法语学习有所参考。 一 多阅读一些法语原版小说和文章。我本人特别喜欢莫迫桑的小说集,他的文章短小精悍,往往只用几千字的篇幅就把作品的主题和人物的灵魂揭示得淋漓尽致,绝对不会像巴尔扎克的作品那样“ lourd ”。 二.时常摘录一些法语原版小说和文章中的经典段落。分类摘抄,如关于天气,景色,心理状态的描写等。 三.坚持用法语书写日记或随感。对平时生活中的所见所闻,发表自己的一点感想,哪怕只有几句话。 四.注意收集一些法国人的习惯用法。如果没有语言交流的环境,这可是一个提高法语写作的极好方法。 |
小语种考试论坛热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:零起点法语学习经验:法语的数字读法介绍 |
|
阅读下一篇:下面没有链接了 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
课程辅导 |
·2011年日语学习资料:惯用语(1) |
·2011年日语学习资料:惯用语(2) |
·词汇辨析:日汉同形异义词—调度 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—转身 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—人间 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—包括 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—运转 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—经理 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—演出 |
·词汇辨析:日汉同形异义词—远虑 |
·小语种考试:韩语初级试题汇总 |
·历年TOPIK(KPT)考试写作题分析 |
·小语种考试:韩语初级试题1填空题 |
·小语种考试:韩语初级试题2量词题 |
·小语种考试:韩语初级试题4对话题 |
·小语种考试:韩语初级试题3名词题 |
·小语种考试:韩语初级试题6作文题 |
·小语种考试:韩语初级试题5翻译题 |
·韩语的基础知识入门测验题 |
·韩语初级结业试题1翻译成韩文 |
·俄语情景对话练习(1) |
·俄语情景对话练习(2) |
·俄语情景对话练习(3) |
·俄语情景对话练习(4) |
·俄语情景对话练习(5) |
·俄语情景对话练习(6) |
·俄语情景对话练习(7) |
·俄语情景对话练习(8) |
·俄语情景对话练习(9) |
·俄语情景对话练习(10) |