|
|
|||||||
|
||||||||
| I am infuriated by Kirkōs thoughtlessness. 我为科克的缺乏考虑而愤慨。 这种表达也是激烈的愤怒。 Donōt be offended by his haste, he is a very busy man. 别为他的轻率介意,他是个大忙人。 这并不是激烈的愤怒。 Henry cannot stomach the violence in that movie. 亨利无法忍受那部电影的暴力镜头。 亨利是个反对暴力的人,此句指发怒之前的状态。 When Alex began to argue, Richard burst into a rage. 当阿列克斯开始争论时,理查德便大发雷霆。 rage是指盛怒,伴有粗暴的举止或偏激的话语。 She cannot be provoked by their stupid behavior. 她不会被他们愚蠢的举止激怒。 provoke本是指刺激人的感情,所以未必只用于生气。 If you tease him, he becomes hot with anger. 如果你戏弄他,他会生气的。 这是极口语化的一句措辞。 |
| 外语招生最新热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:每日英语口语:如何表达推测 |
|
阅读下一篇:文化差异:英语口语中的聚会聊天用语 |
|
|
| 【育路网版权与免责声明】 | |
| ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
| ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 | |
外语课程分类 |
热点专题·精品课程 |