外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思2010年精品课程抢鲜报
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

热词翻译:网络虚拟财产 online virtual assets

作者:不详   发布时间:2010-05-14 09:04:07  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  你曾有过QQ号被盗的经历吗?这类网络虚拟资产是不是也应受到法律保护呢?据报道,深圳市公安局将把网络虚拟财产保护纳入监管范畴,将提供虚拟财产(装备)丢失、被盗找回服务,保障网民虚拟财产的权益,并列出了时间表。
  请看《中国日报》的报道:
  After publishing the White Paper of Public Services of Shenzhen Public Security Bureau, Shenzhen has become the first city in Guangdong province to introduce concrete policies to protect residents’ online virtual assets.
  深圳市发布《深圳市公安局公共服务白皮书》,成为广东省首个引入具体政策来保护居民网络虚拟财产的城市。
  文中的online virtual assets就是指“网络虚拟财产”,例如QQ accounts(QQ账号)、chat room accounts(聊天室账号)等通讯工具号码;online games(网络游戏)中,游戏玩家的online game accounts(网游账号)、虚拟财产(virtual currencies虚拟货币和装备)等等。对此类财产的偷盗行为属于Internet theft and fraud(网络盗窃和欺诈)。
  Virtual assets就是我们平时所说的“虚拟财产”,与之相对应的则是有具体载体的entity assets(实体财产)。按照有无实物形态,assets还可以分为tangible assets(有形资产)和intangible assets(无形资产)。为了收益最大化,我们常需要进行asset allocation( 资产配置),对non-performing assets(不良资产)进行asset stripping(资产剥离)。但若经济失衡,则会出现asset bubble(资产泡沫)。

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心18层1803室(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
1999-2010 育路教育版权所有| 京ICP备05012189号