首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

两会热词翻译:经济发展模式

作者:不详   发布时间:2010-03-23  来源:网络
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  国务院总理温家宝3月5日在十一届全国人大三次会议上做政府工作报告时说,今年要加快转变经济发展方式,调整优化经济结构,大力推动经济进入创新驱动、内生增长的发展轨道。
  请看相关报道:
  The annual government work report delivered at the Third Session of the 11th National People’s Congress by Premier Wen Jiabao has proposed new strategies and thoughts about promoting urbanization, which will trigger the explosive expansion of domestic demands and help the transformation of economic development models.
  温家宝总理在十一届全国人大三次会议上做年度政府工作报告时,提出了推进城市化的新战略和新思想,指出城市化将引发国内需求的突破性增长,帮助推进经济发展模式的转变。
  在上面的报道中,economic development model就是“经济发展模式”。经济发展模式是与一定的生产力水平、一定的经济体制和经济发展战略相适应,能反映特定的经济增长动力结构和经济增长目标的一个经济范畴,它包括经济发展的目标、方式、发展重心、步骤等一系列要素。
  虽然自从reform and opening-up(改革开放)以来,我国的经济发展取得了很大成就,但是随着经济发展进入新阶段,新的问题也不断涌现。我国的经济要得到进一步发展,需要改变economic growth mode(经济增长模式),fostering new areas of economic growth(培育新的经济增长点),进行industrial restructuring(产业结构调整),发展low-carbon economy(低碳经济)。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]