小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

法语词汇学习:2010年两会法语翻译常用词汇4

作者:不详   发布时间:03-16  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  【纪念“三八"国际劳动妇女节一百周年大会】Meeting commémoratif du/commémorant le Centenaire de la Journée internationale des Femmes travailleuses (8 Mars 2010)
  【2010年3月8日是国际劳动妇女节一百周年】Le 8 mars 2010, la Journée internationale des Femmes (travailleuses) fête son centenaire.
  【妇女能顶半边天】Les femmes représentent la moitiédu ciel. // Les femmes, c’est la moitié du ciel.
  【提交提案5820件】5820 motions déposées
  【经审查立案5218件】5218 motions retenues après vérification
  【已办复提案5196件】5196 motions traitées avec l'envoi de réponses à leurs auteurs
  【财产申报】déclaration de patrimoine
  向……做财产申报 faire sa déclaration de patrimoine à
  官员~制度 système de déclaration de patrimoine pour les fonctionnaires publics
  建立公职人员~制度,将为反贪斗争提供一件新武器。 L'instauration/La mise en place d'un système de déclaration de patrimoine et de revenus pour les agents publics offrira une nouvelle arme de lutte contre la corruption.
  【让人民生活得更加幸福,更有尊严】assurer au peuple une vie plus heureuse avec plus de dignité/et lui permettre de vivre dans une plus grande dignité
  【让社会更加公正,更加和谐】rendre la société plus juste et plus harmonieuse
  【三网融合】l'intégration des réseaux de télécommunications, d'Internet et de télévision câblée
  【调光圈】réglage (de l'ouverture) du diaphragme; régler le diaphragme/l'ouverture du diaphragme
  【对焦距】régler la focalisation; faire la mise au point; régler le focus/la netteté de l'image

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导